Bahasa indonesia-nya kata: ulih ulih
Berikut terjemahan dari ulih ulih:
ulang, hasil ulang, hasil
bibi ndu: bibi kamu, engkau, dirimu
Sekarang belum makan: gendowari belun alang
Saya belum makan: aku belun alang
Ise gelar roncong ndu: siapa nama untuk adikku kamu, engkau, dirimu
besok jadi: pagi dagi
baru besok: baru pagi
Tedeh ate ndu aku: rindu hati, kehendak, jadi kekasih kamu, engkau, dirimu saya
Te nande mu: tahi / kotoran ibu kau, engkau
la nai : tidak dulu
Enam tahun: enem tahun
kena kai kin: kena, orang kedua jamak, kamu apa, sangat, sekali kah, yang, merangan
Bagus sekali : undes nembas
Turang si melias metami: saudara si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang baik hati orang yang suka membujuk (baik hati)
Turang maka turang: saudara maka saudara
Muka boleh anak anak pikiran jangan: ayo banci anak anak kal ola
lah nai: lah dulu
Aku sabar aku bisa: saya tersabari saya racun, bisa
La tengka: tidak boleh
Dari sini: nari jenda
Sini dari: jenda nari
kambing anjing : kambing biang
la kam tek: tidak kamu, engkau percaya
Melala cakap ndu: banyak bicara kamu, engkau, dirimu
Kai ko biang: apa, sangat, sekali singkatan kata ganti orang kedua, kau anjing
Nggo mulih: udah cerai, kembali
La ngadi ngadi: tidak berhenti berhenti
Bohong dia: bual ia
Salah Abang Kam ndu: slah nama pohon kamu, engkau kamu, engkau, dirimu
Cike lambang bungana ari turang turang: tumbuhan untuk dianyam (menjadi tikar) batang padi yang subur tapi tak berisi ayam jantan mari, ya, kan saudara saudara
Kau pinjam berapa: kamu injam asakai
Sekarang belum makan: gendowari belun alang
Saya belum makan: aku belun alang
Ise gelar roncong ndu: siapa nama untuk adikku kamu, engkau, dirimu
besok jadi: pagi dagi
baru besok: baru pagi
Tedeh ate ndu aku: rindu hati, kehendak, jadi kekasih kamu, engkau, dirimu saya
Te nande mu: tahi / kotoran ibu kau, engkau
la nai : tidak dulu
Enam tahun: enem tahun
kena kai kin: kena, orang kedua jamak, kamu apa, sangat, sekali kah, yang, merangan
Bagus sekali : undes nembas
Turang si melias metami: saudara si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang baik hati orang yang suka membujuk (baik hati)
Turang maka turang: saudara maka saudara
Muka boleh anak anak pikiran jangan: ayo banci anak anak kal ola
lah nai: lah dulu
Aku sabar aku bisa: saya tersabari saya racun, bisa
La tengka: tidak boleh
Dari sini: nari jenda
Sini dari: jenda nari
kambing anjing : kambing biang
la kam tek: tidak kamu, engkau percaya
Melala cakap ndu: banyak bicara kamu, engkau, dirimu
Kai ko biang: apa, sangat, sekali singkatan kata ganti orang kedua, kau anjing
Nggo mulih: udah cerai, kembali
La ngadi ngadi: tidak berhenti berhenti
Bohong dia: bual ia
Salah Abang Kam ndu: slah nama pohon kamu, engkau kamu, engkau, dirimu
Cike lambang bungana ari turang turang: tumbuhan untuk dianyam (menjadi tikar) batang padi yang subur tapi tak berisi ayam jantan mari, ya, kan saudara saudara
Kau pinjam berapa: kamu injam asakai