Bahasa indonesia-nya kata: Kai ko biang
Berikut terjemahan dari Kai ko biang:
apa, sangat, sekali singkatan kata ganti orang kedua, kau anjing
Melala cakap ndu: banyak bicara kamu, engkau, dirimu
la kam tek: tidak kamu, engkau percaya
kambing anjing : kambing biang
Sini dari: jenda nari
Dari sini: nari jenda
La tengka: tidak boleh
Aku sabar aku bisa: saya tersabari saya racun, bisa
lah nai: lah dulu
ulih ulih: ulang, hasil ulang, hasil
bibi ndu: bibi kamu, engkau, dirimu
Sekarang belum makan: gendowari belun alang
Saya belum makan: aku belun alang
Ise gelar roncong ndu: siapa nama untuk adikku kamu, engkau, dirimu
besok jadi: pagi dagi
baru besok: baru pagi
Nggo mulih: udah cerai, kembali
La ngadi ngadi: tidak berhenti berhenti
Bohong dia: bual ia
Salah Abang Kam ndu: slah nama pohon kamu, engkau kamu, engkau, dirimu
Cike lambang bungana ari turang turang: tumbuhan untuk dianyam (menjadi tikar) batang padi yang subur tapi tak berisi ayam jantan mari, ya, kan saudara saudara
Kau pinjam berapa: kamu injam asakai
Anak petani: anak kujuma
Tidak sama: ape bali
Kami pergi : kami lawes
Adi na lang: kalau, henti akhiran nya, ia tidak
terus seperti ini: minter bagadah enda
Kam rasa : kamu, engkau sampai (mengenai waktu)
Ula kamu sakit: jangan kau sakit
Waktu dulu: masa morenda
Pe Mejin: pun jelek
la kam tek: tidak kamu, engkau percaya
kambing anjing : kambing biang
Sini dari: jenda nari
Dari sini: nari jenda
La tengka: tidak boleh
Aku sabar aku bisa: saya tersabari saya racun, bisa
lah nai: lah dulu
ulih ulih: ulang, hasil ulang, hasil
bibi ndu: bibi kamu, engkau, dirimu
Sekarang belum makan: gendowari belun alang
Saya belum makan: aku belun alang
Ise gelar roncong ndu: siapa nama untuk adikku kamu, engkau, dirimu
besok jadi: pagi dagi
baru besok: baru pagi
Nggo mulih: udah cerai, kembali
La ngadi ngadi: tidak berhenti berhenti
Bohong dia: bual ia
Salah Abang Kam ndu: slah nama pohon kamu, engkau kamu, engkau, dirimu
Cike lambang bungana ari turang turang: tumbuhan untuk dianyam (menjadi tikar) batang padi yang subur tapi tak berisi ayam jantan mari, ya, kan saudara saudara
Kau pinjam berapa: kamu injam asakai
Anak petani: anak kujuma
Tidak sama: ape bali
Kami pergi : kami lawes
Adi na lang: kalau, henti akhiran nya, ia tidak
terus seperti ini: minter bagadah enda
Kam rasa : kamu, engkau sampai (mengenai waktu)
Ula kamu sakit: jangan kau sakit
Waktu dulu: masa morenda
Pe Mejin: pun jelek