Bahasa karo-nya kata: tidur lah udah malam
Berikut terjemahan dari tidur lah udah malam:
galangken kap Nggo berngi
tidur = galangken, tayang, tunduh
lah = kap, lah
udah = Nggo
malam = berngi
lah = kap, lah
udah = Nggo
malam = berngi
tidur lah kau sayang: galangken kap kamu keleng
Kai kin mesera: apa, sangat, sekali kah, yang, merangan susah
La degil kapah: tidak pelit apa
Lang kapah: tidak apa
Langa ka lit: belum huruf ke dua dari alfabet Batak Karo, sebagai awalan yang menyatakan sangat ada
Jaka me: kalau, menjangkau kan, ya (kt seru)
Sudah lapar: anggo lehe
kita saudara: ita turang
Uga bang Barus: bagaimana untuk nama marga (cabang Karo-karo)
Ayo jumpa bibi itu kita: eta jumpa bibi adah ita
munggu ko jena: orang yang ingin bermusyawarah singkatan kata ganti orang kedua, kau di situ
jam berapa kita : jam asakai ita
Tambah sayang: ambah keleng
Entah lah: entah kap
Tading ara lebe: tinggal dari mana mula-mula, pertama
Ja kena: mana kena, orang kedua jamak, kamu
jangan mahal: ola mahal
Jangan kau bohong : ola kamu bual
Adi ras nande karo: kalau, henti bersama-sama ibu nama salah satu subsuku Batak
banyak tingkah: huyak lukik
huyak lukik: banyak tingkah
se kai: satu, bukan, ya apa, sangat, sekali
kam biang: kamu, engkau anjing
jangan banyak tingkah : ola huyak lukik
Mela mulih Adi la baba ulih: malu cerai, kembali kalau, henti tidak bawa ulang, hasil
Karo ula kamu sakit: nama salah satu subsuku Batak jangan kau sakit
Nggo tedeh ateku: udah rindu sukaku, mauku
Bermain kami: panta kami
Ras mama biring: bersama-sama panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman) lebih hitam
Peko lalit: diremasnya tidak ada
Kai kin mesera: apa, sangat, sekali kah, yang, merangan susah
La degil kapah: tidak pelit apa
Lang kapah: tidak apa
Langa ka lit: belum huruf ke dua dari alfabet Batak Karo, sebagai awalan yang menyatakan sangat ada
Jaka me: kalau, menjangkau kan, ya (kt seru)
Sudah lapar: anggo lehe
kita saudara: ita turang
Uga bang Barus: bagaimana untuk nama marga (cabang Karo-karo)
Ayo jumpa bibi itu kita: eta jumpa bibi adah ita
munggu ko jena: orang yang ingin bermusyawarah singkatan kata ganti orang kedua, kau di situ
jam berapa kita : jam asakai ita
Tambah sayang: ambah keleng
Entah lah: entah kap
Tading ara lebe: tinggal dari mana mula-mula, pertama
Ja kena: mana kena, orang kedua jamak, kamu
jangan mahal: ola mahal
Jangan kau bohong : ola kamu bual
Adi ras nande karo: kalau, henti bersama-sama ibu nama salah satu subsuku Batak
banyak tingkah: huyak lukik
huyak lukik: banyak tingkah
se kai: satu, bukan, ya apa, sangat, sekali
kam biang: kamu, engkau anjing
jangan banyak tingkah : ola huyak lukik
Mela mulih Adi la baba ulih: malu cerai, kembali kalau, henti tidak bawa ulang, hasil
Karo ula kamu sakit: nama salah satu subsuku Batak jangan kau sakit
Nggo tedeh ateku: udah rindu sukaku, mauku
Bermain kami: panta kami
Ras mama biring: bersama-sama panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman) lebih hitam
Peko lalit: diremasnya tidak ada