Bahasa karo-nya kata: Tidur dulu Abang ya sayang
Berikut terjemahan dari Tidur dulu Abang ya sayang:
galangken morenda kaka da keleng
tidur = galangken, tayang, tunduh
dulu = morenda, nai, nde
abang = kaka
ya = da, ue
sayang = keleng, kelin
dulu = morenda, nai, nde
abang = kaka
ya = da, ue
sayang = keleng, kelin
Lihat Pelangi: nehen benteha
Jangan lupa sarapan : ola lupa tegeh
Susah di mengerti: gulut i ngangka
Ngerana ras aku: berbicara bersama-sama saya
Benar benar sayang: benar benar keleng
Kena ateku kam: kena, orang kedua jamak, kamu sukaku, mauku kamu, engkau
Sebo sie: bukan itu
Mabo sie: bukan itu
Kam ale: kamu, engkau pakai
ena labo: awas / itu tidak
kuga turang gendowari: bagaimana saudara sekarang
kuga turang: bagaimana saudara
Sip saja: diam orang yang polos pikirannya
Nggo lalit: udah tidak ada
Bagaimana saudara sekarang: kuga turang gendowari
Kalau sama: ade bali
Man Bandu Turang : makan, untuk untukmu saudara
Tuhu ko: benar singkatan kata ganti orang kedua, kau
Ue man bandu: ya makan, untuk untukmu
ula asal pecek saja: jangan tempat asal, kalau peras orang yang polos pikirannya
nggo ridi ko: udah memandikan singkatan kata ganti orang kedua, kau
jelas kin ko reh: jelas kah, yang, merangan singkatan kata ganti orang kedua, kau datang
te me alang: tahi / kotoran kan, ya (kt seru) makan
te ma alang: tahi / kotoran huruf kedua bahasa Karo, singkatan dari mama (paman) makan
nggo ras kalak babi: udah bersama-sama orang, kata ganti orang III, jamak, mereka babi
ja kam bage: mana kamu, engkau begitu
Mbera mbera: mudah-mudahan mudah-mudahan
Aloken aku turang: terima saya saudara
Enggo Lit: sudah ada
Sada pe: satu pun
Jangan lupa sarapan : ola lupa tegeh
Susah di mengerti: gulut i ngangka
Ngerana ras aku: berbicara bersama-sama saya
Benar benar sayang: benar benar keleng
Kena ateku kam: kena, orang kedua jamak, kamu sukaku, mauku kamu, engkau
Sebo sie: bukan itu
Mabo sie: bukan itu
Kam ale: kamu, engkau pakai
ena labo: awas / itu tidak
kuga turang gendowari: bagaimana saudara sekarang
kuga turang: bagaimana saudara
Sip saja: diam orang yang polos pikirannya
Nggo lalit: udah tidak ada
Bagaimana saudara sekarang: kuga turang gendowari
Kalau sama: ade bali
Man Bandu Turang : makan, untuk untukmu saudara
Tuhu ko: benar singkatan kata ganti orang kedua, kau
Ue man bandu: ya makan, untuk untukmu
ula asal pecek saja: jangan tempat asal, kalau peras orang yang polos pikirannya
nggo ridi ko: udah memandikan singkatan kata ganti orang kedua, kau
jelas kin ko reh: jelas kah, yang, merangan singkatan kata ganti orang kedua, kau datang
te me alang: tahi / kotoran kan, ya (kt seru) makan
te ma alang: tahi / kotoran huruf kedua bahasa Karo, singkatan dari mama (paman) makan
nggo ras kalak babi: udah bersama-sama orang, kata ganti orang III, jamak, mereka babi
ja kam bage: mana kamu, engkau begitu
Mbera mbera: mudah-mudahan mudah-mudahan
Aloken aku turang: terima saya saudara
Enggo Lit: sudah ada
Sada pe: satu pun