Bahasa karo-nya kata: Terus kau sakit
Berikut terjemahan dari Terus kau sakit:
minter kamu pirik
terus = minter, pes, terus
kau = kamu
sakit = pirik, piriken, sakit, sui, mesui
kau = kamu
sakit = pirik, piriken, sakit, sui, mesui
me labo lit si merawa: kan, ya (kt seru) tidak ada si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang kuat
sedikit sekali: kitel nembas
Sama nanti cari : bali kari daram
Besok, kapan, jadi: pagi bila dagi
Ate aru: hati, kehendak, jadi kekasih terharu
Antar kan lah : antar jeh kap
Di jalan: i dalan
Ue mari: ya ayo
Nanti ya: kari da
Sore semuanya: ben kerina
Ula gejek : jangan ribut
Ula gejek: jangan ribut
Ramai sekali: gerak nembas
Sanga si ndai: sedang si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang tadi
Kuta nari: kampung dari
Me tading: kan, ya (kt seru) tinggal
Jangan terlalu sombong teman: ola lampo delus sobat
Man kam si ateku keleng: makan, untuk kamu, engkau si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang sukaku, mauku sayang
darami teman ndu: cari teman kamu, engkau, dirimu
Tidak boleh berbicara seperti itu: ape banci rana bagadah adah
Mbages berngi: dalam (air) malam
Enggo mbages berngi ma biring: sudah dalam (air) malam huruf kedua bahasa Karo, singkatan dari mama (paman) lebih hitam
Pergi lah sana: lawes kap jah
Kalau sudah ada: ade anggo lit
Adi bentan lawes: kalau, henti ingin pergi
Bas kai: di dalam apa, sangat, sekali
Ue ni ndu: ya yang, dari, kata kamu, engkau, dirimu
Lang banci kin: tidak boleh kah, yang, merangan
pe la banci: pun tidak boleh
Ras aku saja kam: bersama-sama saya orang yang polos pikirannya kamu, engkau
sedikit sekali: kitel nembas
Sama nanti cari : bali kari daram
Besok, kapan, jadi: pagi bila dagi
Ate aru: hati, kehendak, jadi kekasih terharu
Antar kan lah : antar jeh kap
Di jalan: i dalan
Ue mari: ya ayo
Nanti ya: kari da
Sore semuanya: ben kerina
Ula gejek : jangan ribut
Ula gejek: jangan ribut
Ramai sekali: gerak nembas
Sanga si ndai: sedang si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang tadi
Kuta nari: kampung dari
Me tading: kan, ya (kt seru) tinggal
Jangan terlalu sombong teman: ola lampo delus sobat
Man kam si ateku keleng: makan, untuk kamu, engkau si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang sukaku, mauku sayang
darami teman ndu: cari teman kamu, engkau, dirimu
Tidak boleh berbicara seperti itu: ape banci rana bagadah adah
Mbages berngi: dalam (air) malam
Enggo mbages berngi ma biring: sudah dalam (air) malam huruf kedua bahasa Karo, singkatan dari mama (paman) lebih hitam
Pergi lah sana: lawes kap jah
Kalau sudah ada: ade anggo lit
Adi bentan lawes: kalau, henti ingin pergi
Bas kai: di dalam apa, sangat, sekali
Ue ni ndu: ya yang, dari, kata kamu, engkau, dirimu
Lang banci kin: tidak boleh kah, yang, merangan
pe la banci: pun tidak boleh
Ras aku saja kam: bersama-sama saya orang yang polos pikirannya kamu, engkau