Bahasa karo-nya kata: Terima kasih untuk semuanya
Berikut terjemahan dari Terima kasih untuk semuanya:
aloken lias bang kerina
terima = aloken
kasih = lias
untuk = bang
semuanya = kerina, belahi
kasih = lias
untuk = bang
semuanya = kerina, belahi
Ula Kam lupa bali ndu bangku: jangan kamu, engkau lupa sama kamu, engkau, dirimu untukmu
Ula kam erbage: jangan kamu, engkau bermacam-macam
Kai kin ni me: apa, sangat, sekali kah, yang, merangan yang, dari, kata kan, ya (kt seru)
Reh kena: datang kena, orang kedua jamak, kamu
Pe pusuh ndu me sui: pun ulu hati kamu, engkau, dirimu kan, ya (kt seru) sakit
Pe pusuh ndu: pun ulu hati kamu, engkau, dirimu
Kalak mehuli: orang, kata ganti orang III, jamak, mereka hamil
Jangan ada : ola lit
Belum ada dua : belun lit dua
La nai lit: tidak dulu ada
Sampai Ndu aku bang : tempat burung bertengger pada pohon kayu kamu, engkau, dirimu saya untuk
dua hari: dua uari
Nggo Ridi kam: udah memandikan kamu, engkau
cakap cakap ras kena: bicara bicara bersama-sama kena, orang kedua jamak, kamu
sudah hilang: anggo bene
Anak ja kin : anak mana kah, yang, merangan
Bali bali kekelengan: sama sama kesayanganku
bibi tengah: bibi tengah
lebih dulu: lebih morenda
lebih dahulu: lebih inai
Gelar na PE Kalak mesera: nama akhiran nya, ia pun orang, kata ganti orang III, jamak, mereka susah
kepe kena: benar-benar kena, orang kedua jamak, kamu
cepat kau balik: atup kamu balik
jangan lah seperti: ola kap bagadah
Jabu ingan cio: rumah tempat berteduh (karena hujan)
Mesera Ras la merupa: susah bersama-sama tidak cantik
Cari makan : daram alang
Ue kin kam: ya kah, yang, merangan kamu, engkau
Teketna kin kam bilang: betul kah, yang, merangan kamu, engkau hitung
Teket kin kam bilang: betul kah, yang, merangan kamu, engkau hitung
Ula kam erbage: jangan kamu, engkau bermacam-macam
Kai kin ni me: apa, sangat, sekali kah, yang, merangan yang, dari, kata kan, ya (kt seru)
Reh kena: datang kena, orang kedua jamak, kamu
Pe pusuh ndu me sui: pun ulu hati kamu, engkau, dirimu kan, ya (kt seru) sakit
Pe pusuh ndu: pun ulu hati kamu, engkau, dirimu
Kalak mehuli: orang, kata ganti orang III, jamak, mereka hamil
Jangan ada : ola lit
Belum ada dua : belun lit dua
La nai lit: tidak dulu ada
Sampai Ndu aku bang : tempat burung bertengger pada pohon kayu kamu, engkau, dirimu saya untuk
dua hari: dua uari
Nggo Ridi kam: udah memandikan kamu, engkau
cakap cakap ras kena: bicara bicara bersama-sama kena, orang kedua jamak, kamu
sudah hilang: anggo bene
Anak ja kin : anak mana kah, yang, merangan
Bali bali kekelengan: sama sama kesayanganku
bibi tengah: bibi tengah
lebih dulu: lebih morenda
lebih dahulu: lebih inai
Gelar na PE Kalak mesera: nama akhiran nya, ia pun orang, kata ganti orang III, jamak, mereka susah
kepe kena: benar-benar kena, orang kedua jamak, kamu
cepat kau balik: atup kamu balik
jangan lah seperti: ola kap bagadah
Jabu ingan cio: rumah tempat berteduh (karena hujan)
Mesera Ras la merupa: susah bersama-sama tidak cantik
Cari makan : daram alang
Ue kin kam: ya kah, yang, merangan kamu, engkau
Teketna kin kam bilang: betul kah, yang, merangan kamu, engkau hitung
Teket kin kam bilang: betul kah, yang, merangan kamu, engkau hitung