Bahasa indonesia-nya kata: Telu bulung
Berikut terjemahan dari Telu bulung:
tiga daun
Lupa aku : lupa saya
Hati-hati ya: tenget da
enda ise: ini siapa
Lah ku teh bang: lah kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada teh untuk
Besok kami datang: pagi kami reh
i alo alo: di sambut sambut
lit na: ada akhiran nya, ia
Tambar latih: obat letih
Di rumah dia: i jabu ia
Tidak ada panas matahari : ape lit las matawari
Boleh ya: banci da
cari uang banyak: daram duit huyak
cari uang: daram duit
Ulang lawes da ateku Keleng Bali kam: jangan pergi ya sukaku, mauku sayang sama kamu, engkau
Ulang lawes da ateku kalen bali kam: jangan pergi ya sukaku, mauku perut yang gembung dan keras (biasanya disertai demam) dan ditimpakan kepada kesalahan memakan manis-manisan sama kamu, engkau
Tidak lemah: ape kole
Bagus tidak: undes ape
Tinggal di mana: tading i apa
Kapan bisa saya antar: bila aci aku antar
Bisa besok di antar: aci pagi i antar
Cepat sembuh sayang biar bisa jalan jalan kita : atup mbar keleng turut aci dalan dalan ita
Sira nanam gula: sendawa (yang berulang-ulang sesudah makan) rasa gula
Sira Nggo nanam gula: sendawa (yang berulang-ulang sesudah makan) udah rasa gula
Ingat ingat: inget inget
Mau cepat: git atup
Lalap man : sering, selalu makan, untuk
Panggil ibu: dilo nande
Ula kam sakit ndu: jangan kamu, engkau sakit kamu, engkau, dirimu
diam lah: jeneng kap
bohong kau: bual kamu
Hati-hati ya: tenget da
enda ise: ini siapa
Lah ku teh bang: lah kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada teh untuk
Besok kami datang: pagi kami reh
i alo alo: di sambut sambut
lit na: ada akhiran nya, ia
Tambar latih: obat letih
Di rumah dia: i jabu ia
Tidak ada panas matahari : ape lit las matawari
Boleh ya: banci da
cari uang banyak: daram duit huyak
cari uang: daram duit
Ulang lawes da ateku Keleng Bali kam: jangan pergi ya sukaku, mauku sayang sama kamu, engkau
Ulang lawes da ateku kalen bali kam: jangan pergi ya sukaku, mauku perut yang gembung dan keras (biasanya disertai demam) dan ditimpakan kepada kesalahan memakan manis-manisan sama kamu, engkau
Tidak lemah: ape kole
Bagus tidak: undes ape
Tinggal di mana: tading i apa
Kapan bisa saya antar: bila aci aku antar
Bisa besok di antar: aci pagi i antar
Cepat sembuh sayang biar bisa jalan jalan kita : atup mbar keleng turut aci dalan dalan ita
Sira nanam gula: sendawa (yang berulang-ulang sesudah makan) rasa gula
Sira Nggo nanam gula: sendawa (yang berulang-ulang sesudah makan) udah rasa gula
Ingat ingat: inget inget
Mau cepat: git atup
Lalap man : sering, selalu makan, untuk
Panggil ibu: dilo nande
Ula kam sakit ndu: jangan kamu, engkau sakit kamu, engkau, dirimu
diam lah: jeneng kap
bohong kau: bual kamu