Bahasa karo-nya kata: Sudah lancar itu
Berikut terjemahan dari Sudah lancar itu:
anggo lancar adah
sudah = anggo, enggo
lancar = lancar
itu = adah, sie
lancar = lancar
itu = adah, sie
Tidak lancar: ape lancar
adi ibas: kalau, henti menanti kelahiran bayi
Sudah tahu kan: anggo dah jeh
Dengar kan itu: begi jeh adah
Lupa berapa angsuran: lupa asakai ancuren
La kap bual: tidak lah bohong
Tidak baik kita terlalu jauh : ape randal ita lampo cihur
je kam: sini, kawin kamu, engkau
anggo keri: sudah habis
Kap ban: lah buat
Tambat ndu nahe: ikan kamu, engkau, dirimu kaki
Tambah ndu nahe: tambah kamu, engkau, dirimu kaki
La ku tahan Adi bage: tidak kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada tahan kalau, henti begitu
Ndu nahe: kamu, engkau, dirimu kaki
Belum lapar: belun lehe
Saya saya kurang paha: aku aku kurang paha
Uga kin ndu: bagaimana kah, yang, merangan kamu, engkau, dirimu
Ula pala: jangan kalau tidak
Ula pala Ukuri: jangan kalau tidak Pikiri
Kai Sura sura: apa, sangat, sekali cita-cita cita-cita
Ula lalap tual: jangan sering, selalu melawan
Ula kam cemburu nande ribu: jangan kamu, engkau orang yang suka cemburu ibu seribu
Incum ndu ena: moncong, muncung kamu, engkau, dirimu awas / itu
Jangan marah nanti cepat tua: ola kirawa kari atup giring
Mehuli sayang 🥰: hamil anak kesayangan (yang tidak disuruh kerja serta yang dimanjakan)
Bagi lah sedikit: berang kap kitel
Dari mana kau terus sama siapa tadi: nari apa kamu minter bali ise ndube
Rasa biring manggis ku: sampai (mengenai waktu) lebih hitam nama buah-buahan, manggis kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Apa kerja: mana pesta
Man ban ku: makan, untuk buat kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
adi ibas: kalau, henti menanti kelahiran bayi
Sudah tahu kan: anggo dah jeh
Dengar kan itu: begi jeh adah
Lupa berapa angsuran: lupa asakai ancuren
La kap bual: tidak lah bohong
Tidak baik kita terlalu jauh : ape randal ita lampo cihur
je kam: sini, kawin kamu, engkau
anggo keri: sudah habis
Kap ban: lah buat
Tambat ndu nahe: ikan kamu, engkau, dirimu kaki
Tambah ndu nahe: tambah kamu, engkau, dirimu kaki
La ku tahan Adi bage: tidak kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada tahan kalau, henti begitu
Ndu nahe: kamu, engkau, dirimu kaki
Belum lapar: belun lehe
Saya saya kurang paha: aku aku kurang paha
Uga kin ndu: bagaimana kah, yang, merangan kamu, engkau, dirimu
Ula pala: jangan kalau tidak
Ula pala Ukuri: jangan kalau tidak Pikiri
Kai Sura sura: apa, sangat, sekali cita-cita cita-cita
Ula lalap tual: jangan sering, selalu melawan
Ula kam cemburu nande ribu: jangan kamu, engkau orang yang suka cemburu ibu seribu
Incum ndu ena: moncong, muncung kamu, engkau, dirimu awas / itu
Jangan marah nanti cepat tua: ola kirawa kari atup giring
Mehuli sayang 🥰: hamil anak kesayangan (yang tidak disuruh kerja serta yang dimanjakan)
Bagi lah sedikit: berang kap kitel
Dari mana kau terus sama siapa tadi: nari apa kamu minter bali ise ndube
Rasa biring manggis ku: sampai (mengenai waktu) lebih hitam nama buah-buahan, manggis kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Apa kerja: mana pesta
Man ban ku: makan, untuk buat kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada