Bahasa karo-nya kata: ribut sama kesayangan
Berikut terjemahan dari ribut sama kesayangan:
gejek bali elang
ribut = gejek, gesuh, nggesuh
sama = bali, la emdobah, la erpandengen, serto, subuk
kesayangan = elang, elang-elang, kelengan, Kelengen
sama = bali, la emdobah, la erpandengen, serto, subuk
kesayangan = elang, elang-elang, kelengan, Kelengen
Ula Kam bual: jangan kamu, engkau bohong
Ingin jumpa: bentan jumpa
Lalit nakan: tidak ada nasi
Habis ini: bawis enda
Ganteng betul: bestang betul
ise kin ?: siapa kah, yang, merangan
Lo dalih : bukan, tidak salah, yang kurang, alasan
Makan sore: alang ben
Biar tahu: turut dah
Kalah mesera: kalah susah
séa: nya (akhiran orang ketiga tunggal), nya (partikel pengeras kalimat), huruf ke-13 dalam bahasa Karo
Tidak Sah: ape esah
Kepe ken: benar-benar akhiran -kan
Kapan jumpa : bila jumpa
Tedeh ateku mama karo: rindu sukaku, mauku panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman) nama salah satu subsuku Batak
Kalak ja: orang, kata ganti orang III, jamak, mereka mana
Dari siapa: nari ise
Eteh nari tar: tahu dari pedas (rasa)
Lajar nai jenda: belajar dulu sini
Karena susah jadi malas: penggaya-gaya gulut dagi kisat
Tunggu kami datang: pima kami reh
biaya perkara: anggaren perkara
hak anak: batir anak
hak uji: batir ane
Bage kin labo dalih: begitu kah, yang, merangan tidak salah, yang kurang, alasan
di suap: i nulang
Ula kam sangsi kelin: jangan kamu, engkau ukur ragu-ragu sayang
Jangan berubah: ola nalih
Kin kalak: kah, yang, merangan orang, kata ganti orang III, jamak, mereka
Ayo tidur, sudah malam sayang: eta galangken anggo berngi keleng
Ingin jumpa: bentan jumpa
Lalit nakan: tidak ada nasi
Habis ini: bawis enda
Ganteng betul: bestang betul
ise kin ?: siapa kah, yang, merangan
Lo dalih : bukan, tidak salah, yang kurang, alasan
Makan sore: alang ben
Biar tahu: turut dah
Kalah mesera: kalah susah
séa: nya (akhiran orang ketiga tunggal), nya (partikel pengeras kalimat), huruf ke-13 dalam bahasa Karo
Tidak Sah: ape esah
Kepe ken: benar-benar akhiran -kan
Kapan jumpa : bila jumpa
Tedeh ateku mama karo: rindu sukaku, mauku panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman) nama salah satu subsuku Batak
Kalak ja: orang, kata ganti orang III, jamak, mereka mana
Dari siapa: nari ise
Eteh nari tar: tahu dari pedas (rasa)
Lajar nai jenda: belajar dulu sini
Karena susah jadi malas: penggaya-gaya gulut dagi kisat
Tunggu kami datang: pima kami reh
biaya perkara: anggaren perkara
hak anak: batir anak
hak uji: batir ane
Bage kin labo dalih: begitu kah, yang, merangan tidak salah, yang kurang, alasan
di suap: i nulang
Ula kam sangsi kelin: jangan kamu, engkau ukur ragu-ragu sayang
Jangan berubah: ola nalih
Kin kalak: kah, yang, merangan orang, kata ganti orang III, jamak, mereka
Ayo tidur, sudah malam sayang: eta galangken anggo berngi keleng