Bahasa indonesia-nya kata: ola merawa kam
Berikut terjemahan dari ola merawa kam:
jangan kuat kamu, engkau
Apa cari: apah daram
ibu sayang: nande keleng
Kapan di antar: bila i antar
Ban la : buat tidak
udah malam, tidur sana: Nggo berngi galangken jah
Ola gutul: jangan nakal
Labu bage: labu begitu
Mana berani dia: apa berani ia
Cepat di beri anak: atup i berri anak
Bere bere: harusnya harusnya
Tidak gajian kami: ape gajin kami
Lit bisa aku: ada racun, bisa saya
Lit bisa: ada racun, bisa
TUHAN ITU BAIK: dibata adah randal
tetap randal minter: tetap baik terus
Nande Ginting ndai: ibu salah satu marga Karo tadi
Patat patat: pantat pantat
Jangan sampai kau sakit: ola ketjeng kamu pirik
minum kopi apa tidak: inem kahua apah ape
Banyak sabar: huyak tobar
Saya tidak bisa pergi : aku ape aci lawes
Bingung mau jawab apa: bengung git jawab apah
Tidak mungkin: ape tumara
La let: tidak sebutan kepada pembantu camat pada zaman dulu
jam berapa rapat: jam asakai rapit
Labo lit : tidak ada
bujur melala silih: terima kasih banyak saudara laki-laki dari istri
Man ndu: makan, untuk kamu, engkau, dirimu
Ras ndu: bersama-sama kamu, engkau, dirimu
sekali dia: nembas ia
ibu sayang: nande keleng
Kapan di antar: bila i antar
Ban la : buat tidak
udah malam, tidur sana: Nggo berngi galangken jah
Ola gutul: jangan nakal
Labu bage: labu begitu
Mana berani dia: apa berani ia
Cepat di beri anak: atup i berri anak
Bere bere: harusnya harusnya
Tidak gajian kami: ape gajin kami
Lit bisa aku: ada racun, bisa saya
Lit bisa: ada racun, bisa
TUHAN ITU BAIK: dibata adah randal
tetap randal minter: tetap baik terus
Nande Ginting ndai: ibu salah satu marga Karo tadi
Patat patat: pantat pantat
Jangan sampai kau sakit: ola ketjeng kamu pirik
minum kopi apa tidak: inem kahua apah ape
Banyak sabar: huyak tobar
Saya tidak bisa pergi : aku ape aci lawes
Bingung mau jawab apa: bengung git jawab apah
Tidak mungkin: ape tumara
La let: tidak sebutan kepada pembantu camat pada zaman dulu
jam berapa rapat: jam asakai rapit
Labo lit : tidak ada
bujur melala silih: terima kasih banyak saudara laki-laki dari istri
Man ndu: makan, untuk kamu, engkau, dirimu
Ras ndu: bersama-sama kamu, engkau, dirimu
sekali dia: nembas ia