Bahasa indonesia-nya kata: nggo sada arih kena


Berikut terjemahan dari nggo sada arih kena:

udah satu janji, bujuk kena, orang kedua jamak, kamu
kena = palis
Terjemahan bahasa karo lainnya:

Aku sakit saya sakit
Ku jam kam eikata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada jam kamu, engkau hai (kata seru)
Teman lamasobat usang
IBAS MAN BANDUmenanti kelahiran bayi makan, untuk untukmu
Bulung gadungdaun ubi
Merga kai buat ndu agi ku ndai mahal, marga apa, sangat, sekali ambil kamu, engkau, dirimu adik, jadi kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada tadi
Merga kai buat ndu agi ku ndai kerinmahal, marga apa, sangat, sekali ambil kamu, engkau, dirimu adik, jadi kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada tadi jaga rumah
Merga kai buat ndumahal, marga apa, sangat, sekali ambil kamu, engkau, dirimu
labo dalih tidak salah, yang kurang, alasan
Seh kena sura sura ndusampai kena, orang kedua jamak, kamu cita-cita cita-cita kamu, engkau, dirimu
Sendah mulihhari ini cerai, kembali
Lebih baik beginilebih randal bagenda
Lebih baik begini lebih randal bagenda
Kempu na bulangcucu akhiran nya, ia topi, kakek
Kempu na nini biringcucu akhiran nya, ia nenek lebih hitam
arih kenajanji, bujuk kena, orang kedua jamak, kamu
enggo sada arih mesudah satu janji, bujuk kan, ya (kt seru)
sada arih kenasatu janji, bujuk kena, orang kedua jamak, kamu
Saya ikutaku alur
Adi gutulkalau, henti nakal
Ula kari Kamjangan nanti kamu, engkau
la pe langtidak pun tidak
Beru kekelenganbetina kesayanganku
Me melala baba ndu pangankan, ya (kt seru) banyak bawa kamu, engkau, dirimu makanan
Ja kin kammana kah, yang, merangan kamu, engkau
Sampai jumpa besok pagi ketjeng jumpa pagi erpagi-pagi
kai ena apa, sangat, sekali awas / itu
bage patat engkobegitu pantat engkau
Jangan seperti duluola bagadah morenda
Jangan kebiasaanola bagidi
Cari terjemahan bahasa karo lainnya di Kamus Bahasa Karo Online Terlengkap