Bahasa indonesia-nya kata: merambit tapi melala se na
Berikut terjemahan dari merambit tapi melala se na:
kejam tetapi banyak satu, bukan, ya akhiran nya, ia
Ukat ukat: sendok sendok
Lari suara: anjak besik
Ula nari kam reh: jangan dari kamu, engkau datang
Saya tahu: aku dah
Abang apa kabar sekarang?: kaka apah magen gendowari
bas teruh: di dalam di bawah
tidur dulu ya sayang: galangken morenda da keleng
Adi banci ngerana : kalau, henti boleh berbicara
Abang berani: kaka berani
Kai la deba: apa, sangat, sekali tidak sebahagian saja
Ken sa: akhiran -kan nya (akhiran orang ketiga tunggal), nya (partikel pengeras kalimat), huruf ke-13 dalam bahasa Karo
Jelas kin: jelas kah, yang, merangan
Cita cita: kain cita, pilih kain cita, pilih
Suma cepik: hari ke-23 dalam kalender Karo potong
Anak tunggal : anak tonggal
Banci tengka impal: boleh boleh panggilan terhadap anak paman kita
Bisa kira kira : racun, bisa hitung hitung
Ula monce : jangan pelan-pelan
Dehara mama ginting: istri panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman) salah satu marga Karo
Dehara ma ginting: istri huruf kedua bahasa Karo, singkatan dari mama (paman) salah satu marga Karo
Dehara nari ma ginting: istri dari huruf kedua bahasa Karo, singkatan dari mama (paman) salah satu marga Karo
Dehara ginting: istri salah satu marga Karo
Lo pedah ngerana bagenda: bukan, tidak nasihat berbicara begini
ngandung anak kalak tading ken: menangis anak orang, kata ganti orang III, jamak, mereka tinggal akhiran -kan
la banci bage: tidak boleh begitu
Kam pe angka ndu: kamu, engkau pun ngerti kamu, engkau, dirimu
Kam pe la angka ndu: kamu, engkau pun tidak ngerti kamu, engkau, dirimu
Teh ndu ndai me: teh kamu, engkau, dirimu tadi kan, ya (kt seru)
je denga kami: sini, kawin lagi, baru kami
la iya git: tidak yah (kata seru) mau
Lari suara: anjak besik
Ula nari kam reh: jangan dari kamu, engkau datang
Saya tahu: aku dah
Abang apa kabar sekarang?: kaka apah magen gendowari
bas teruh: di dalam di bawah
tidur dulu ya sayang: galangken morenda da keleng
Adi banci ngerana : kalau, henti boleh berbicara
Abang berani: kaka berani
Kai la deba: apa, sangat, sekali tidak sebahagian saja
Ken sa: akhiran -kan nya (akhiran orang ketiga tunggal), nya (partikel pengeras kalimat), huruf ke-13 dalam bahasa Karo
Jelas kin: jelas kah, yang, merangan
Cita cita: kain cita, pilih kain cita, pilih
Suma cepik: hari ke-23 dalam kalender Karo potong
Anak tunggal : anak tonggal
Banci tengka impal: boleh boleh panggilan terhadap anak paman kita
Bisa kira kira : racun, bisa hitung hitung
Ula monce : jangan pelan-pelan
Dehara mama ginting: istri panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman) salah satu marga Karo
Dehara ma ginting: istri huruf kedua bahasa Karo, singkatan dari mama (paman) salah satu marga Karo
Dehara nari ma ginting: istri dari huruf kedua bahasa Karo, singkatan dari mama (paman) salah satu marga Karo
Dehara ginting: istri salah satu marga Karo
Lo pedah ngerana bagenda: bukan, tidak nasihat berbicara begini
ngandung anak kalak tading ken: menangis anak orang, kata ganti orang III, jamak, mereka tinggal akhiran -kan
la banci bage: tidak boleh begitu
Kam pe angka ndu: kamu, engkau pun ngerti kamu, engkau, dirimu
Kam pe la angka ndu: kamu, engkau pun tidak ngerti kamu, engkau, dirimu
Teh ndu ndai me: teh kamu, engkau, dirimu tadi kan, ya (kt seru)
je denga kami: sini, kawin lagi, baru kami
la iya git: tidak yah (kata seru) mau