Bahasa karo-nya kata: Malam kemarin
Berikut terjemahan dari Malam kemarin :
berngi rebi
malam = berngi
kemarin = rebi, rebih
kemarin = rebi, rebih
Pe mesera: pun susah
Kepeken darami: rupanya cari
Enak di dengar: endi i begi
Aku manusia: saya manusia
Adi lit kam jumpa , : kalau, henti ada kamu, engkau jumpa
Adi lit kam jumpa: kalau, henti ada kamu, engkau jumpa
Anak mana : anak apa
Labo ku ban pasek: tidak kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada buat tuli
Ada apa ini?: lit apah enda
Ula kiam: jangan lari
Turang nde karo: saudara dulu nama salah satu subsuku Batak
Nggo pulah: udah lepas
nande biring ku : ibu lebih hitam kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Ula paksa Ken i ras kam: jangan waktu akhiran -kan di bersama-sama kamu, engkau
Adi labo kin ate na kam: kalau, henti tidak kah, yang, merangan hati, kehendak, jadi kekasih akhiran nya, ia kamu, engkau
Teman serko: teman menjerit
Karo tengah: nama salah satu subsuku Batak tengah
Mau kacang panjang: git kacang gedang
Ibu makan apa: nande alang apah
Di kampung: i kuta
Ibu, minta uang: nande endo duit
Jarang sekali: jarang nembas
Lit lang: ada tidak
Banci lang: boleh tidak
Piga kin: berapa kah, yang, merangan
Kam ja kin: kamu, engkau mana kah, yang, merangan
Bagi kopi : berang kahua
Kelas berapa kau: kelas asakai kamu
Biring Sanga: lebih hitam sedang
Engkau dari mana: engko nari apa
Kepeken darami: rupanya cari
Enak di dengar: endi i begi
Aku manusia: saya manusia
Adi lit kam jumpa , : kalau, henti ada kamu, engkau jumpa
Adi lit kam jumpa: kalau, henti ada kamu, engkau jumpa
Anak mana : anak apa
Labo ku ban pasek: tidak kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada buat tuli
Ada apa ini?: lit apah enda
Ula kiam: jangan lari
Turang nde karo: saudara dulu nama salah satu subsuku Batak
Nggo pulah: udah lepas
nande biring ku : ibu lebih hitam kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Ula paksa Ken i ras kam: jangan waktu akhiran -kan di bersama-sama kamu, engkau
Adi labo kin ate na kam: kalau, henti tidak kah, yang, merangan hati, kehendak, jadi kekasih akhiran nya, ia kamu, engkau
Teman serko: teman menjerit
Karo tengah: nama salah satu subsuku Batak tengah
Mau kacang panjang: git kacang gedang
Ibu makan apa: nande alang apah
Di kampung: i kuta
Ibu, minta uang: nande endo duit
Jarang sekali: jarang nembas
Lit lang: ada tidak
Banci lang: boleh tidak
Piga kin: berapa kah, yang, merangan
Kam ja kin: kamu, engkau mana kah, yang, merangan
Bagi kopi : berang kahua
Kelas berapa kau: kelas asakai kamu
Biring Sanga: lebih hitam sedang
Engkau dari mana: engko nari apa