Bahasa karo-nya kata: Lama tidak ada kabar
Berikut terjemahan dari Lama tidak ada kabar:
usang ape lit magen
lama = usang
tidak = ape, io, la, labo, lahang, lang, sea
ada = lit
kabar = magen
tidak = ape, io, la, labo, lahang, lang, sea
ada = lit
kabar = magen
Saya tidak pintar: aku ape cerdik
Jangan nakal : ola gutul
Terjeng jeng: hanya sampai hanya sampai
Main mata: agat mata
Ayo minum: eta inem
Tidak boleh seperti itu : ape banci bagadah adah
minem kan lebe: minum janji mula-mula, pertama
kita banci rubat: kita boleh berkelahi
Labo pagi kam ras kami lalap: tidak besok kamu, engkau bersama-sama kami sering, selalu
Jangan marah kau: ola kirawa kamu
jangan lupa makan siang: ola lupa alang suari
Kena kai kam: kena, orang kedua jamak, kamu apa, sangat, sekali kamu, engkau
Tunggu dulu: pima morenda
Kata bana: kepada untuk dia
Lah kute: lah rupanya
Mau lah: git kap
adi ras nande : kalau, henti bersama-sama ibu
lit ka kalak la: ada huruf ke dua dari alfabet Batak Karo, sebagai awalan yang menyatakan sangat orang, kata ganti orang III, jamak, mereka tidak
KumpulKan uang: pulung duit
ia ngerana: dia berbicara
ban na: buat akhiran nya, ia
Ku juma: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada ladang
tawar biring: ramuan obat-obatan lebih hitam
Makan apa hari ini?: alang apah uari enda
Kambal kambal : ibu jari ibu jari
ula nari : jangan dari
Kan reh ku : janji datang kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Ku timai Kan reh ku : kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada tunggu janji datang kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
rumah ku sada nari: rumah kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada satu dari
Keturunan siapa dulu: kinursur ise morenda
Jangan nakal : ola gutul
Terjeng jeng: hanya sampai hanya sampai
Main mata: agat mata
Ayo minum: eta inem
Tidak boleh seperti itu : ape banci bagadah adah
minem kan lebe: minum janji mula-mula, pertama
kita banci rubat: kita boleh berkelahi
Labo pagi kam ras kami lalap: tidak besok kamu, engkau bersama-sama kami sering, selalu
Jangan marah kau: ola kirawa kamu
jangan lupa makan siang: ola lupa alang suari
Kena kai kam: kena, orang kedua jamak, kamu apa, sangat, sekali kamu, engkau
Tunggu dulu: pima morenda
Kata bana: kepada untuk dia
Lah kute: lah rupanya
Mau lah: git kap
adi ras nande : kalau, henti bersama-sama ibu
lit ka kalak la: ada huruf ke dua dari alfabet Batak Karo, sebagai awalan yang menyatakan sangat orang, kata ganti orang III, jamak, mereka tidak
KumpulKan uang: pulung duit
ia ngerana: dia berbicara
ban na: buat akhiran nya, ia
Ku juma: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada ladang
tawar biring: ramuan obat-obatan lebih hitam
Makan apa hari ini?: alang apah uari enda
Kambal kambal : ibu jari ibu jari
ula nari : jangan dari
Kan reh ku : janji datang kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Ku timai Kan reh ku : kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada tunggu janji datang kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
rumah ku sada nari: rumah kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada satu dari
Keturunan siapa dulu: kinursur ise morenda