Bahasa indonesia-nya kata: keleng la
Berikut terjemahan dari keleng la:
sayang tidak
Setan kau: jegir kamu
Ma karo: huruf kedua bahasa Karo, singkatan dari mama (paman) nama salah satu subsuku Batak
Ma biring: huruf kedua bahasa Karo, singkatan dari mama (paman) lebih hitam
Hari ini saya ingin: uari enda aku bentan
kari adi: nanti kalau, henti
Tidak ada uang : ape lit duit
Habis Duit abang: bawis serpi kaka
Habis Duit sayang: bawis serpi keleng
Tidak lupa : ape lupa
Cepat sampai: cepat tempat burung bertengger pada pohon kayu
Jile kalak karo: cantik orang, kata ganti orang III, jamak, mereka nama salah satu subsuku Batak
Sudah turun harga ayam: anggo lesles erga kokok
jalan jalan kita dulu : dalan dalan ita morenda
Kela kela : panggilan pihak wanita terhadap menantu laki-lakinya panggilan pihak wanita terhadap menantu laki-lakinya
kite kite: titi, jembatan titi, jembatan
Pinggir jalan: ambir dalan
Dari sana: nari jah
Dari rumah: nari jabu
jangan lah: ola kap
tidak salah: ape lalir
Enggo seh: sudah sampai
Enak kan: endi jeh
Di mana itu: i apa adah
sapu sapu: dielus-elus, tangan dielus-elus, tangan
Sakit rasa: pirik nanam
Cirem ndu: senyum gembira kamu, engkau, dirimu
la nggit: tidak mau
Bisa turang: racun, bisa saudara
Aci turang: bisa saudara
Aci kitel bang: bisa sedikit untuk
Ma karo: huruf kedua bahasa Karo, singkatan dari mama (paman) nama salah satu subsuku Batak
Ma biring: huruf kedua bahasa Karo, singkatan dari mama (paman) lebih hitam
Hari ini saya ingin: uari enda aku bentan
kari adi: nanti kalau, henti
Tidak ada uang : ape lit duit
Habis Duit abang: bawis serpi kaka
Habis Duit sayang: bawis serpi keleng
Tidak lupa : ape lupa
Cepat sampai: cepat tempat burung bertengger pada pohon kayu
Jile kalak karo: cantik orang, kata ganti orang III, jamak, mereka nama salah satu subsuku Batak
Sudah turun harga ayam: anggo lesles erga kokok
jalan jalan kita dulu : dalan dalan ita morenda
Kela kela : panggilan pihak wanita terhadap menantu laki-lakinya panggilan pihak wanita terhadap menantu laki-lakinya
kite kite: titi, jembatan titi, jembatan
Pinggir jalan: ambir dalan
Dari sana: nari jah
Dari rumah: nari jabu
jangan lah: ola kap
tidak salah: ape lalir
Enggo seh: sudah sampai
Enak kan: endi jeh
Di mana itu: i apa adah
sapu sapu: dielus-elus, tangan dielus-elus, tangan
Sakit rasa: pirik nanam
Cirem ndu: senyum gembira kamu, engkau, dirimu
la nggit: tidak mau
Bisa turang: racun, bisa saudara
Aci turang: bisa saudara
Aci kitel bang: bisa sedikit untuk