Bahasa indonesia-nya kata: Kela mami
Berikut terjemahan dari Kela mami:
panggilan pihak wanita terhadap menantu laki-lakinya panggilan terhadap istri paman
Betul sayang: betul keleng
mesui ate ku: sakit hati, kehendak, jadi kekasih kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Babah mu teman geluh: mulut kau, engkau teman hidup
ise jenda: siapa sini
Kerja tahun batu karang ita bahan nde : pesta tahun batu kandang, kolong, kotak kita buat dulu
Ulah kamu sakit : tingkah kau sakit
Senembas siawat sen Ndu keleng: sekali keluarkan uang kamu, engkau, dirimu sayang
Sekali keluarkan uang: nembas siawat duit
Sudah ya: anggo da
Ja kan : mana janji
Lit sen ku: ada uang kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
ula kam sangsi nande : jangan kamu, engkau ukur ragu-ragu ibu
Tidak ingin pisah dari dia: ape bentan sirang nari ia
Lalit sen ku : tidak ada uang kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Dia sudah marah : ia anggo kirawa
Daram sen melala: cari uang banyak
ulam Kam sangsi : daun yang muda / tidak masak tapi dimakan kamu, engkau ukur ragu-ragu
Rindu, main : tedeh agat
Rindu, tempat ini: tedeh ingan enda
Tedeh, ingan enda: rindu tempat ini
mana kami: abang yang dijadikan kesayangan dalam bersaudara kami
mana kamu: abang yang dijadikan kesayangan dalam bersaudara kau
Mesui takal : sakit kepala
Kau di mana : kamu i apa
Ayo ribut kita: eta gejek ita
Oh bage kepe kam adi jelma tual: oh (kt seru) begitu benar-benar kamu, engkau kalau, henti manusia melawan
Aku labo Lit sen: saya tidak ada uang
Aku pe labo Lit sen: saya pun tidak ada uang
Uda sampai rumah: perawan tua tempat burung bertengger pada pohon kayu rumah
Sudah di rumah: anggo i jabu
mesui ate ku: sakit hati, kehendak, jadi kekasih kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Babah mu teman geluh: mulut kau, engkau teman hidup
ise jenda: siapa sini
Kerja tahun batu karang ita bahan nde : pesta tahun batu kandang, kolong, kotak kita buat dulu
Ulah kamu sakit : tingkah kau sakit
Senembas siawat sen Ndu keleng: sekali keluarkan uang kamu, engkau, dirimu sayang
Sekali keluarkan uang: nembas siawat duit
Sudah ya: anggo da
Ja kan : mana janji
Lit sen ku: ada uang kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
ula kam sangsi nande : jangan kamu, engkau ukur ragu-ragu ibu
Tidak ingin pisah dari dia: ape bentan sirang nari ia
Lalit sen ku : tidak ada uang kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Dia sudah marah : ia anggo kirawa
Daram sen melala: cari uang banyak
ulam Kam sangsi : daun yang muda / tidak masak tapi dimakan kamu, engkau ukur ragu-ragu
Rindu, main : tedeh agat
Rindu, tempat ini: tedeh ingan enda
Tedeh, ingan enda: rindu tempat ini
mana kami: abang yang dijadikan kesayangan dalam bersaudara kami
mana kamu: abang yang dijadikan kesayangan dalam bersaudara kau
Mesui takal : sakit kepala
Kau di mana : kamu i apa
Ayo ribut kita: eta gejek ita
Oh bage kepe kam adi jelma tual: oh (kt seru) begitu benar-benar kamu, engkau kalau, henti manusia melawan
Aku labo Lit sen: saya tidak ada uang
Aku pe labo Lit sen: saya pun tidak ada uang
Uda sampai rumah: perawan tua tempat burung bertengger pada pohon kayu rumah
Sudah di rumah: anggo i jabu