Bahasa karo-nya kata: Anak petani
Berikut terjemahan dari Anak petani:
anak kujuma
anak = anak, pupus
petani = kujuma, sikujuma-kurumah, petani
petani = kujuma, sikujuma-kurumah, petani
Kau pinjam berapa: kamu injam asakai
Cike lambang bungana ari turang turang: tumbuhan untuk dianyam (menjadi tikar) batang padi yang subur tapi tak berisi ayam jantan mari, ya, kan saudara saudara
Salah Abang Kam ndu: slah nama pohon kamu, engkau kamu, engkau, dirimu
Bohong dia: bual ia
La ngadi ngadi: tidak berhenti berhenti
Nggo mulih: udah cerai, kembali
Kai ko biang: apa, sangat, sekali singkatan kata ganti orang kedua, kau anjing
Melala cakap ndu: banyak bicara kamu, engkau, dirimu
la kam tek: tidak kamu, engkau percaya
kambing anjing : kambing biang
Sini dari: jenda nari
Dari sini: nari jenda
La tengka: tidak boleh
Aku sabar aku bisa: saya tersabari saya racun, bisa
lah nai: lah dulu
Tidak sama: ape bali
Kami pergi : kami lawes
Adi na lang: kalau, henti akhiran nya, ia tidak
terus seperti ini: minter bagadah enda
Kam rasa : kamu, engkau sampai (mengenai waktu)
Ula kamu sakit: jangan kau sakit
Waktu dulu: masa morenda
Pe Mejin: pun jelek
Pe Mejin la cirem : pun jelek tidak senyum gembira
Sabar ya : tobar da
lang git: tidak mau
Anak laki laki: anak kakak kakak
Kapan kau balik?: bila kamu balik
Jalan jalan terus kapan kaya kita : dalan dalan minter bila bayak ita
Udah malam sayang: Nggo berngi keleng
Cike lambang bungana ari turang turang: tumbuhan untuk dianyam (menjadi tikar) batang padi yang subur tapi tak berisi ayam jantan mari, ya, kan saudara saudara
Salah Abang Kam ndu: slah nama pohon kamu, engkau kamu, engkau, dirimu
Bohong dia: bual ia
La ngadi ngadi: tidak berhenti berhenti
Nggo mulih: udah cerai, kembali
Kai ko biang: apa, sangat, sekali singkatan kata ganti orang kedua, kau anjing
Melala cakap ndu: banyak bicara kamu, engkau, dirimu
la kam tek: tidak kamu, engkau percaya
kambing anjing : kambing biang
Sini dari: jenda nari
Dari sini: nari jenda
La tengka: tidak boleh
Aku sabar aku bisa: saya tersabari saya racun, bisa
lah nai: lah dulu
Tidak sama: ape bali
Kami pergi : kami lawes
Adi na lang: kalau, henti akhiran nya, ia tidak
terus seperti ini: minter bagadah enda
Kam rasa : kamu, engkau sampai (mengenai waktu)
Ula kamu sakit: jangan kau sakit
Waktu dulu: masa morenda
Pe Mejin: pun jelek
Pe Mejin la cirem : pun jelek tidak senyum gembira
Sabar ya : tobar da
lang git: tidak mau
Anak laki laki: anak kakak kakak
Kapan kau balik?: bila kamu balik
Jalan jalan terus kapan kaya kita : dalan dalan minter bila bayak ita
Udah malam sayang: Nggo berngi keleng