Bahasa karo-nya kata: Jangan kau marah marah
Berikut terjemahan dari Jangan kau marah marah:
ola kamu kirawa kirawa
jangan = ola, ula, ulang
kau = kamu
marah = kirawa, rawa, rimes, merimes, ringes, meringes, runtus, meruntus
marah = kirawa, rawa, rimes, merimes, ringes, meringes, runtus, meruntus
kau = kamu
marah = kirawa, rawa, rimes, merimes, ringes, meringes, runtus, meruntus
marah = kirawa, rawa, rimes, merimes, ringes, meringes, runtus, meruntus
kula ni: badan yang, dari, kata
Kai gelar ndu: apa, sangat, sekali nama kamu, engkau, dirimu
Ate ateku: hati, kehendak, jadi kekasih sukaku, mauku
Pe buni: pun sembunyi
Kalak pe aku: orang, kata ganti orang III, jamak, mereka pun saya
pe aku: pun saya
Ape rawa aku: tidak marah saya
Letih sudah : labuh anggo
Bisa isi : aci isi
Ku kembiri: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada kemiri
pegas babah me: dihantamnya mulut kan, ya (kt seru)
Enggo banci adi bage: sudah boleh kalau, henti begitu
Enggo banci: sudah boleh
gelar aku: nama saya
kata ganti "kurang ajar": belas dang-dang kurang ajar
Kena kai kam : kena, orang kedua jamak, kamu apa, sangat, sekali kamu, engkau
Kena kai kam ame: kena, orang kedua jamak, kamu apa, sangat, sekali kamu, engkau panggilan untuk anak perempuan
tetap lah: tetap kap
enggo lah: sudah lah
Ue me: ya kan, ya (kt seru)
Anak ini lah: anak enda kap
La ate: tidak hati, kehendak, jadi kekasih
Bage kepe ate saja: begitu benar-benar hati, kehendak, jadi kekasih orang yang polos pikirannya
enda teman: ini teman
tunduh kap kam ate: tidur lah kamu, engkau hati, kehendak, jadi kekasih
tunduh kap kam ateku: tidur lah kamu, engkau sukaku, mauku
tunduh kap kam sayang: tidur lah kamu, engkau anak kesayangan (yang tidak disuruh kerja serta yang dimanjakan)
tunduh kap kam ma biring: tidur lah kamu, engkau huruf kedua bahasa Karo, singkatan dari mama (paman) lebih hitam
tidur lah kami kesayangan : galangken kap kami elang
lengkap aku madat: pembungkus (mergat) saya menangtuk
Kai gelar ndu: apa, sangat, sekali nama kamu, engkau, dirimu
Ate ateku: hati, kehendak, jadi kekasih sukaku, mauku
Pe buni: pun sembunyi
Kalak pe aku: orang, kata ganti orang III, jamak, mereka pun saya
pe aku: pun saya
Ape rawa aku: tidak marah saya
Letih sudah : labuh anggo
Bisa isi : aci isi
Ku kembiri: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada kemiri
pegas babah me: dihantamnya mulut kan, ya (kt seru)
Enggo banci adi bage: sudah boleh kalau, henti begitu
Enggo banci: sudah boleh
gelar aku: nama saya
kata ganti "kurang ajar": belas dang-dang kurang ajar
Kena kai kam : kena, orang kedua jamak, kamu apa, sangat, sekali kamu, engkau
Kena kai kam ame: kena, orang kedua jamak, kamu apa, sangat, sekali kamu, engkau panggilan untuk anak perempuan
tetap lah: tetap kap
enggo lah: sudah lah
Ue me: ya kan, ya (kt seru)
Anak ini lah: anak enda kap
La ate: tidak hati, kehendak, jadi kekasih
Bage kepe ate saja: begitu benar-benar hati, kehendak, jadi kekasih orang yang polos pikirannya
enda teman: ini teman
tunduh kap kam ate: tidur lah kamu, engkau hati, kehendak, jadi kekasih
tunduh kap kam ateku: tidur lah kamu, engkau sukaku, mauku
tunduh kap kam sayang: tidur lah kamu, engkau anak kesayangan (yang tidak disuruh kerja serta yang dimanjakan)
tunduh kap kam ma biring: tidur lah kamu, engkau huruf kedua bahasa Karo, singkatan dari mama (paman) lebih hitam
tidur lah kami kesayangan : galangken kap kami elang
lengkap aku madat: pembungkus (mergat) saya menangtuk