Bahasa indonesia-nya kata: dekat rumah aku
Berikut terjemahan dari dekat rumah aku:
lembeknya rumah saya
dekat = duru, ndeher, reges, rembak
rumah = jabu, rumah
rumah = jabu, rumah
dekat rumah ku: lembeknya rumah kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Adi beluh kam muat: kalau, henti pandai, cerdik kamu, engkau ketika, saat
adi lit: kalau, henti ada
Man banta kerina: makan, untuk untuk kita semuanya
Apa sudah makan: apah anggo alang
Bulung lancing: daun pohon kayu
Bagi wa ndu: seperti, bagi sebutan untuk kakak paling besar kamu, engkau, dirimu
Apa kabar semuanya : apah magen kerina
Kam eluk: kamu, engkau pembohong
Siapa masak: ise beleang
Merah bibir karena makan sirih: megara biber penggaya-gaya alang belo
minta tolong bisa : endo tolong aci
Main main di: agat agat i
Kam ja pa enda: kamu, engkau mana pun, singkatan dari, batu panggilan terhadap marga Tangan Siberu ini
Apa gelar: apah titel
Ulam kam sakit: daun yang muda / tidak masak tapi dimakan kamu, engkau sakit
Kalak adon si dua kalak: orang, kata ganti orang III, jamak, mereka gila si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang dua orang, kata ganti orang III, jamak, mereka
TUKANG RUSAK: tukang ceda
Ula melantar: jangan lengah
Atup mbar buat ndu: cepat sembuh ambil kamu, engkau, dirimu
Makan lah: alang kap
hari apa: uari apah
nde biring ndai: dulu lebih hitam tadi
Labu kuning : labu gersing
ateku pe lang: sukaku, mauku pun tidak
Mata wari: mata hari
Tikam kam kerina: tikam atau bacok kamu, engkau semuanya
Ue bage: ya begitu
Kalak karo enda: orang, kata ganti orang III, jamak, mereka nama salah satu subsuku Batak ini
Kam ndu: kamu, engkau kamu, engkau, dirimu
Adi beluh kam muat: kalau, henti pandai, cerdik kamu, engkau ketika, saat
adi lit: kalau, henti ada
Man banta kerina: makan, untuk untuk kita semuanya
Apa sudah makan: apah anggo alang
Bulung lancing: daun pohon kayu
Bagi wa ndu: seperti, bagi sebutan untuk kakak paling besar kamu, engkau, dirimu
Apa kabar semuanya : apah magen kerina
Kam eluk: kamu, engkau pembohong
Siapa masak: ise beleang
Merah bibir karena makan sirih: megara biber penggaya-gaya alang belo
minta tolong bisa : endo tolong aci
Main main di: agat agat i
Kam ja pa enda: kamu, engkau mana pun, singkatan dari, batu panggilan terhadap marga Tangan Siberu ini
Apa gelar: apah titel
Ulam kam sakit: daun yang muda / tidak masak tapi dimakan kamu, engkau sakit
Kalak adon si dua kalak: orang, kata ganti orang III, jamak, mereka gila si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang dua orang, kata ganti orang III, jamak, mereka
TUKANG RUSAK: tukang ceda
Ula melantar: jangan lengah
Atup mbar buat ndu: cepat sembuh ambil kamu, engkau, dirimu
Makan lah: alang kap
hari apa: uari apah
nde biring ndai: dulu lebih hitam tadi
Labu kuning : labu gersing
ateku pe lang: sukaku, mauku pun tidak
Mata wari: mata hari
Tikam kam kerina: tikam atau bacok kamu, engkau semuanya
Ue bage: ya begitu
Kalak karo enda: orang, kata ganti orang III, jamak, mereka nama salah satu subsuku Batak ini
Kam ndu: kamu, engkau kamu, engkau, dirimu