Bahasa karo-nya kata: Merah bibir karena makan sirih
Berikut terjemahan dari Merah bibir karena makan sirih:
megara biber penggaya-gaya alang belo
merah = megara
bibir = biber
karena = penggaya-gaya
makan = alang, cipa, kipan, pan, tulkap
sirih = belo
bibir = biber
karena = penggaya-gaya
makan = alang, cipa, kipan, pan, tulkap
sirih = belo
minta tolong bisa : endo tolong aci
Main main di: agat agat i
Kam ja pa enda: kamu, engkau mana pun, singkatan dari, batu panggilan terhadap marga Tangan Siberu ini
Apa gelar: apah titel
Sudah dapat: anggo dat
sudah cukup selama ini: anggo bias kidekah enda
tambah cantik ya: ambah gayang da
Ni jaba: yang, dari, kata jawawut
Belum sayang : belun keleng
La kepe Gejap: tidak benar-benar terasa
banyak tanya: huyak sungkun
ula kam merawa mi: jangan kamu, engkau kuat mi
Keras kepala : pintar kualitas nomor satu
Jalan mana: dalan apa
Enda aku enggo bas dalan: ini saya sudah di dalam jalan
Siapa masak: ise beleang
Kam eluk: kamu, engkau pembohong
Apa kabar semuanya : apah magen kerina
Bagi wa ndu: seperti, bagi sebutan untuk kakak paling besar kamu, engkau, dirimu
Bulung lancing: daun pohon kayu
Apa sudah makan: apah anggo alang
Man banta kerina: makan, untuk untuk kita semuanya
adi lit: kalau, henti ada
Adi beluh kam muat: kalau, henti pandai, cerdik kamu, engkau ketika, saat
dekat rumah ku: lembeknya rumah kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
dekat rumah aku: lembeknya rumah saya
Ulam kam sakit: daun yang muda / tidak masak tapi dimakan kamu, engkau sakit
Kalak adon si dua kalak: orang, kata ganti orang III, jamak, mereka gila si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang dua orang, kata ganti orang III, jamak, mereka
TUKANG RUSAK: tukang ceda
Ula melantar: jangan lengah
Main main di: agat agat i
Kam ja pa enda: kamu, engkau mana pun, singkatan dari, batu panggilan terhadap marga Tangan Siberu ini
Apa gelar: apah titel
Sudah dapat: anggo dat
sudah cukup selama ini: anggo bias kidekah enda
tambah cantik ya: ambah gayang da
Ni jaba: yang, dari, kata jawawut
Belum sayang : belun keleng
La kepe Gejap: tidak benar-benar terasa
banyak tanya: huyak sungkun
ula kam merawa mi: jangan kamu, engkau kuat mi
Keras kepala : pintar kualitas nomor satu
Jalan mana: dalan apa
Enda aku enggo bas dalan: ini saya sudah di dalam jalan
Siapa masak: ise beleang
Kam eluk: kamu, engkau pembohong
Apa kabar semuanya : apah magen kerina
Bagi wa ndu: seperti, bagi sebutan untuk kakak paling besar kamu, engkau, dirimu
Bulung lancing: daun pohon kayu
Apa sudah makan: apah anggo alang
Man banta kerina: makan, untuk untuk kita semuanya
adi lit: kalau, henti ada
Adi beluh kam muat: kalau, henti pandai, cerdik kamu, engkau ketika, saat
dekat rumah ku: lembeknya rumah kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
dekat rumah aku: lembeknya rumah saya
Ulam kam sakit: daun yang muda / tidak masak tapi dimakan kamu, engkau sakit
Kalak adon si dua kalak: orang, kata ganti orang III, jamak, mereka gila si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang dua orang, kata ganti orang III, jamak, mereka
TUKANG RUSAK: tukang ceda
Ula melantar: jangan lengah