Bahasa karo-nya kata: boleh singgah
Berikut terjemahan dari boleh singgah:
banci singgah
boleh = banci, tengka
singgah = singgah
singgah = singgah
Palangen te: menderita sakit palang (turun peranakan) tahi / kotoran
Istri abang: dehara kaka
Kune kam sahun man bangku: seandainya, andai kamu, engkau jadi makan, untuk untukmu
Sudah terang: anggo sinting
Buah Jeruk : buah rimo
Mutik rimo: putik jeruk
Si lengah se: si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang kurang waras satu, bukan, ya
Ue adi labo dalih bage: ya kalau, henti tidak salah, yang kurang, alasan begitu
Suari berngi: siang malam
Udah kalah saing: Nggo alah sawit
Udah kalah: Nggo alah
udah makan ?: Nggo alang
Ku kuta: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada kampung
memilih untuk : lengit bang
rayung kepe: terhalang benar-benar
Ula rintep kam: jangan kotor kamu, engkau
Habis uang : bawis duit
kata ganti "kurang ajar": belas dang-dang kurang ajar
gelar aku: nama saya
Enggo banci: sudah boleh
Enggo banci adi bage: sudah boleh kalau, henti begitu
pegas babah me: dihantamnya mulut kan, ya (kt seru)
Ku kembiri: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada kemiri
Bisa isi : aci isi
Letih sudah : labuh anggo
Ape rawa aku: tidak marah saya
pe aku: pun saya
Kalak pe aku: orang, kata ganti orang III, jamak, mereka pun saya
Pe buni: pun sembunyi
Ate ateku: hati, kehendak, jadi kekasih sukaku, mauku
Istri abang: dehara kaka
Kune kam sahun man bangku: seandainya, andai kamu, engkau jadi makan, untuk untukmu
Sudah terang: anggo sinting
Buah Jeruk : buah rimo
Mutik rimo: putik jeruk
Si lengah se: si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang kurang waras satu, bukan, ya
Ue adi labo dalih bage: ya kalau, henti tidak salah, yang kurang, alasan begitu
Suari berngi: siang malam
Udah kalah saing: Nggo alah sawit
Udah kalah: Nggo alah
udah makan ?: Nggo alang
Ku kuta: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada kampung
memilih untuk : lengit bang
rayung kepe: terhalang benar-benar
Ula rintep kam: jangan kotor kamu, engkau
Habis uang : bawis duit
kata ganti "kurang ajar": belas dang-dang kurang ajar
gelar aku: nama saya
Enggo banci: sudah boleh
Enggo banci adi bage: sudah boleh kalau, henti begitu
pegas babah me: dihantamnya mulut kan, ya (kt seru)
Ku kembiri: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada kemiri
Bisa isi : aci isi
Letih sudah : labuh anggo
Ape rawa aku: tidak marah saya
pe aku: pun saya
Kalak pe aku: orang, kata ganti orang III, jamak, mereka pun saya
Pe buni: pun sembunyi
Ate ateku: hati, kehendak, jadi kekasih sukaku, mauku