Bahasa karo-nya kata: Ayo tidur
Berikut terjemahan dari Ayo tidur :
eta galangken
ayo = eta, mari, ota
tidur = galangken, tayang, tunduh
tidur = galangken, tayang, tunduh
Pergi kau: lawes kamu
Enda kai kin: ini apa, sangat, sekali kah, yang, merangan
Tading arah lebe: tinggal sebelah mula-mula, pertama
Teli nande ndu: itil atau klitoris (pada perempuan) ibu kamu, engkau, dirimu
mencuci piring: nabun capah
sudah selesai : anggo dung
Dekat kamu : lembeknya kau
kau tidak bisa: kamu ape aci
mama karo ndu: panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman) nama salah satu subsuku Batak kamu, engkau, dirimu
Keleng kerina: sayang semuanya
Sayang semuanya: keleng kerina
tangan kaus: sejenis tabung yang terbuat dari bambu kaus kaki
cio tande: berteduh (karena hujan) genap
je cio: sini, kawin berteduh (karena hujan)
Labo u: tidak hai, ya
Sudah sayang : anggo keleng
Makan aku: menggembala saya
Adi labo kin ate na kam: kalau, henti tidak kah, yang, merangan hati, kehendak, jadi kekasih akhiran nya, ia kamu, engkau
Ula paksa Ken i ras kam: jangan waktu akhiran -kan di bersama-sama kamu, engkau
nande biring ku : ibu lebih hitam kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Nggo pulah: udah lepas
Turang nde karo: saudara dulu nama salah satu subsuku Batak
Ula kiam: jangan lari
Ada apa ini?: lit apah enda
Labo ku ban pasek: tidak kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada buat tuli
Anak mana : anak apa
Adi lit kam jumpa: kalau, henti ada kamu, engkau jumpa
Adi lit kam jumpa , : kalau, henti ada kamu, engkau jumpa
Aku manusia: saya manusia
Enak di dengar: endi i begi
Enda kai kin: ini apa, sangat, sekali kah, yang, merangan
Tading arah lebe: tinggal sebelah mula-mula, pertama
Teli nande ndu: itil atau klitoris (pada perempuan) ibu kamu, engkau, dirimu
mencuci piring: nabun capah
sudah selesai : anggo dung
Dekat kamu : lembeknya kau
kau tidak bisa: kamu ape aci
mama karo ndu: panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman) nama salah satu subsuku Batak kamu, engkau, dirimu
Keleng kerina: sayang semuanya
Sayang semuanya: keleng kerina
tangan kaus: sejenis tabung yang terbuat dari bambu kaus kaki
cio tande: berteduh (karena hujan) genap
je cio: sini, kawin berteduh (karena hujan)
Labo u: tidak hai, ya
Sudah sayang : anggo keleng
Makan aku: menggembala saya
Adi labo kin ate na kam: kalau, henti tidak kah, yang, merangan hati, kehendak, jadi kekasih akhiran nya, ia kamu, engkau
Ula paksa Ken i ras kam: jangan waktu akhiran -kan di bersama-sama kamu, engkau
nande biring ku : ibu lebih hitam kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Nggo pulah: udah lepas
Turang nde karo: saudara dulu nama salah satu subsuku Batak
Ula kiam: jangan lari
Ada apa ini?: lit apah enda
Labo ku ban pasek: tidak kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada buat tuli
Anak mana : anak apa
Adi lit kam jumpa: kalau, henti ada kamu, engkau jumpa
Adi lit kam jumpa , : kalau, henti ada kamu, engkau jumpa
Aku manusia: saya manusia
Enak di dengar: endi i begi