Bahasa karo-nya kata: Anak siapa ini
Berikut terjemahan dari Anak siapa ini:
anak ise enda
anak = anak, pupus
siapa = ise
ini = enda, ine
siapa = ise
ini = enda, ine
bermain main: panta agat
Apa kau : apah kamu
Tambar simalem: obat sejuk, nyaman, sembuh
lengkap aku madat: pembungkus (mergat) saya menangtuk
tidur lah kami kesayangan : galangken kap kami elang
tunduh kap kam ma biring: tidur lah kamu, engkau huruf kedua bahasa Karo, singkatan dari mama (paman) lebih hitam
tunduh kap kam sayang: tidur lah kamu, engkau anak kesayangan (yang tidak disuruh kerja serta yang dimanjakan)
tunduh kap kam ateku: tidur lah kamu, engkau sukaku, mauku
tunduh kap kam ate: tidur lah kamu, engkau hati, kehendak, jadi kekasih
enda teman: ini teman
Bage kepe ate saja: begitu benar-benar hati, kehendak, jadi kekasih orang yang polos pikirannya
La ate: tidak hati, kehendak, jadi kekasih
Anak ini lah: anak enda kap
Ue me: ya kan, ya (kt seru)
enggo lah: sudah lah
Ya sayang : da keleng
nanti seperti kemarin: kari bagadah rebi
tetap tenang: tetap tenang
Mejile enggo: cantik sudah
la kin seh: tidak kah, yang, merangan sampai
tidak sampai: ape ketjeng
tidak bisa datang: ape aci reh
APE REH: tidak datang
AKU LA REH: saya tidak datang
buat kopi kita: bahan kahua ita
apa kerja : mana pesta
Jam piga Kam berkat? : jam berapa kamu, engkau berangkat, dicabut dari sarung (parang / pisau)
Rimo pola: jeruk nira
Saya ingin: aku bentan
Ngadi ibas: berhenti menanti kelahiran bayi
Apa kau : apah kamu
Tambar simalem: obat sejuk, nyaman, sembuh
lengkap aku madat: pembungkus (mergat) saya menangtuk
tidur lah kami kesayangan : galangken kap kami elang
tunduh kap kam ma biring: tidur lah kamu, engkau huruf kedua bahasa Karo, singkatan dari mama (paman) lebih hitam
tunduh kap kam sayang: tidur lah kamu, engkau anak kesayangan (yang tidak disuruh kerja serta yang dimanjakan)
tunduh kap kam ateku: tidur lah kamu, engkau sukaku, mauku
tunduh kap kam ate: tidur lah kamu, engkau hati, kehendak, jadi kekasih
enda teman: ini teman
Bage kepe ate saja: begitu benar-benar hati, kehendak, jadi kekasih orang yang polos pikirannya
La ate: tidak hati, kehendak, jadi kekasih
Anak ini lah: anak enda kap
Ue me: ya kan, ya (kt seru)
enggo lah: sudah lah
Ya sayang : da keleng
nanti seperti kemarin: kari bagadah rebi
tetap tenang: tetap tenang
Mejile enggo: cantik sudah
la kin seh: tidak kah, yang, merangan sampai
tidak sampai: ape ketjeng
tidak bisa datang: ape aci reh
APE REH: tidak datang
AKU LA REH: saya tidak datang
buat kopi kita: bahan kahua ita
apa kerja : mana pesta
Jam piga Kam berkat? : jam berapa kamu, engkau berangkat, dicabut dari sarung (parang / pisau)
Rimo pola: jeruk nira
Saya ingin: aku bentan
Ngadi ibas: berhenti menanti kelahiran bayi