Bahasa karo-nya kata: Tulang rusuk
Berikut terjemahan dari Tulang rusuk:
tulan rangrang
tulang = tulan
rusuk = rangrang
rusuk = rangrang
kune padan: seandainya, andai janji
Ula aku tading kan: jangan saya tinggal janji
Mama uda: panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman) perawan tua
Pengeluk kerina: pembohong semuanya
Nande Kam Karo: ibu kamu, engkau nama salah satu subsuku Batak
Labo kai pe man: tidak apa, sangat, sekali pun makan, untuk
Labo kai : tidak apa, sangat, sekali
Labo kai pe man : tidak apa, sangat, sekali pun makan, untuk
Na lit: akhiran nya, ia ada
Lalit kataken: tidak ada katakan
Ras ise kin : bersama-sama siapa kah, yang, merangan
Ras ise kin: bersama-sama siapa kah, yang, merangan
bagaimana ini: kuga enda
Dari mana tadi: nari apa ndube
Pantang seperti itu : kemali bagadah adah
Saya sudah lapar: aku anggo lehe
Engko bage biang pe: engkau begitu anjing pun
Dia di tempat : ia i ingan
Ja Kam tading?: mana kamu, engkau tinggal
Ku tayang: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada tidur
Ja kam me: mana kamu, engkau kan, ya (kt seru)
Dekat dekat: duru duru
Rumah tangga : jabu erdan
ulang Kam bage: jangan kamu, engkau begitu
Diam kau Gila: jeneng kamu adon
Ula Kam bage agi: jangan kamu, engkau begitu adik, jadi
Ula kamu bage agi: jangan kau begitu adik, jadi
Tedeh kam nande: rindu kamu, engkau ibu
Pasu pasu tumbuk: berkati berkati jumpa
Tanah air kita: taneh lau ita
Ula aku tading kan: jangan saya tinggal janji
Mama uda: panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman) perawan tua
Pengeluk kerina: pembohong semuanya
Nande Kam Karo: ibu kamu, engkau nama salah satu subsuku Batak
Labo kai pe man: tidak apa, sangat, sekali pun makan, untuk
Labo kai : tidak apa, sangat, sekali
Labo kai pe man : tidak apa, sangat, sekali pun makan, untuk
Na lit: akhiran nya, ia ada
Lalit kataken: tidak ada katakan
Ras ise kin : bersama-sama siapa kah, yang, merangan
Ras ise kin: bersama-sama siapa kah, yang, merangan
bagaimana ini: kuga enda
Dari mana tadi: nari apa ndube
Pantang seperti itu : kemali bagadah adah
Saya sudah lapar: aku anggo lehe
Engko bage biang pe: engkau begitu anjing pun
Dia di tempat : ia i ingan
Ja Kam tading?: mana kamu, engkau tinggal
Ku tayang: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada tidur
Ja kam me: mana kamu, engkau kan, ya (kt seru)
Dekat dekat: duru duru
Rumah tangga : jabu erdan
ulang Kam bage: jangan kamu, engkau begitu
Diam kau Gila: jeneng kamu adon
Ula Kam bage agi: jangan kamu, engkau begitu adik, jadi
Ula kamu bage agi: jangan kau begitu adik, jadi
Tedeh kam nande: rindu kamu, engkau ibu
Pasu pasu tumbuk: berkati berkati jumpa
Tanah air kita: taneh lau ita