Bahasa indonesia-nya kata: Tuhu sen
Berikut terjemahan dari Tuhu sen:
benar uang
tetapi bisa: tapi aci
Ula melantar sengget Kam kari: jangan lengah terkejut kamu, engkau nanti
Bagem bagem me lebe: begitulah begitulah kan, ya (kt seru) mula-mula, pertama
Bagem bagem: begitulah begitulah
Tidak ada otak kau sayang: ape lit utak kamu keleng
La lupa: tidak lupa
Bisa jemput aku?: racun, bisa dijemputnya, dikutipnya saya
Kam labo pet : kamu, engkau tidak mau
huyak cakap: banyak bicara
jangan banyak bicara: ola huyak cakap
Nanti sudah: kari anggo
jangan sampai: ola ketjeng
jangan patah semangat: ola penggel tendi
gegeh ukur: tenaga maksud
jada kuta ndu: ke sana kampung kamu, engkau, dirimu
Latih Tuhu enda: letih benar ini
Gelah na sangap: agar, supaya akhiran nya, ia beruntung
Pasu pasu ndu nande: berkati berkati kamu, engkau, dirimu ibu
Apa kabar ya: apah magen da
Latih pe labo dalih: letih pun tidak salah, yang kurang, alasan
Tuhu la ena : benar tidak awas / itu
Jangan pelit pelit: ola degil degil
pelan pelan ya: anje anje da
Ola lupa Alang da: jangan lupa makan ya
Adi sahun kena man bangku: kalau, henti jadi kena, orang kedua jamak, kamu makan, untuk untukmu
Lalit impal na: tidak ada panggilan terhadap anak paman kita akhiran nya, ia
bujur ku kataken man: terima kasih kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada katakan makan, untuk
ku kataken: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada katakan
Ya Tuhan: da dibata
engko pe mejin: engkau pun jelek
Ula melantar sengget Kam kari: jangan lengah terkejut kamu, engkau nanti
Bagem bagem me lebe: begitulah begitulah kan, ya (kt seru) mula-mula, pertama
Bagem bagem: begitulah begitulah
Tidak ada otak kau sayang: ape lit utak kamu keleng
La lupa: tidak lupa
Bisa jemput aku?: racun, bisa dijemputnya, dikutipnya saya
Kam labo pet : kamu, engkau tidak mau
huyak cakap: banyak bicara
jangan banyak bicara: ola huyak cakap
Nanti sudah: kari anggo
jangan sampai: ola ketjeng
jangan patah semangat: ola penggel tendi
gegeh ukur: tenaga maksud
jada kuta ndu: ke sana kampung kamu, engkau, dirimu
Latih Tuhu enda: letih benar ini
Gelah na sangap: agar, supaya akhiran nya, ia beruntung
Pasu pasu ndu nande: berkati berkati kamu, engkau, dirimu ibu
Apa kabar ya: apah magen da
Latih pe labo dalih: letih pun tidak salah, yang kurang, alasan
Tuhu la ena : benar tidak awas / itu
Jangan pelit pelit: ola degil degil
pelan pelan ya: anje anje da
Ola lupa Alang da: jangan lupa makan ya
Adi sahun kena man bangku: kalau, henti jadi kena, orang kedua jamak, kamu makan, untuk untukmu
Lalit impal na: tidak ada panggilan terhadap anak paman kita akhiran nya, ia
bujur ku kataken man: terima kasih kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada katakan makan, untuk
ku kataken: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada katakan
Ya Tuhan: da dibata
engko pe mejin: engkau pun jelek