Bahasa karo-nya kata: Jangan pelit pelit
Berikut terjemahan dari Jangan pelit pelit:
ola degil degil
jangan = ola, ula, ulang
pelit = degil, diker, mediker, pelit
pelit = degil, diker, mediker, pelit
pelit = degil, diker, mediker, pelit
pelit = degil, diker, mediker, pelit
Tuhu la ena : benar tidak awas / itu
Latih pe labo dalih: letih pun tidak salah, yang kurang, alasan
Apa kabar ya: apah magen da
Pasu pasu ndu nande: berkati berkati kamu, engkau, dirimu ibu
Gelah na sangap: agar, supaya akhiran nya, ia beruntung
Latih Tuhu enda: letih benar ini
Tuhu sen: benar uang
tetapi bisa: tapi aci
Ula melantar sengget Kam kari: jangan lengah terkejut kamu, engkau nanti
Bagem bagem me lebe: begitulah begitulah kan, ya (kt seru) mula-mula, pertama
Bagem bagem: begitulah begitulah
Tidak ada otak kau sayang: ape lit utak kamu keleng
La lupa: tidak lupa
Bisa jemput aku?: racun, bisa dijemputnya, dikutipnya saya
Kam labo pet : kamu, engkau tidak mau
pelan pelan ya: anje anje da
Ola lupa Alang da: jangan lupa makan ya
Adi sahun kena man bangku: kalau, henti jadi kena, orang kedua jamak, kamu makan, untuk untukmu
Lalit impal na: tidak ada panggilan terhadap anak paman kita akhiran nya, ia
bujur ku kataken man: terima kasih kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada katakan makan, untuk
ku kataken: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada katakan
Ya Tuhan: da dibata
engko pe mejin: engkau pun jelek
ini berapa: enda asakai
Jadi malu: dagi mela
Bali lah: sama lah
Parah sekali: kelek nembas
La koko: tidak submarga semhiring
La koko : tidak submarga semhiring
Ya sudah : da anggo
Latih pe labo dalih: letih pun tidak salah, yang kurang, alasan
Apa kabar ya: apah magen da
Pasu pasu ndu nande: berkati berkati kamu, engkau, dirimu ibu
Gelah na sangap: agar, supaya akhiran nya, ia beruntung
Latih Tuhu enda: letih benar ini
Tuhu sen: benar uang
tetapi bisa: tapi aci
Ula melantar sengget Kam kari: jangan lengah terkejut kamu, engkau nanti
Bagem bagem me lebe: begitulah begitulah kan, ya (kt seru) mula-mula, pertama
Bagem bagem: begitulah begitulah
Tidak ada otak kau sayang: ape lit utak kamu keleng
La lupa: tidak lupa
Bisa jemput aku?: racun, bisa dijemputnya, dikutipnya saya
Kam labo pet : kamu, engkau tidak mau
pelan pelan ya: anje anje da
Ola lupa Alang da: jangan lupa makan ya
Adi sahun kena man bangku: kalau, henti jadi kena, orang kedua jamak, kamu makan, untuk untukmu
Lalit impal na: tidak ada panggilan terhadap anak paman kita akhiran nya, ia
bujur ku kataken man: terima kasih kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada katakan makan, untuk
ku kataken: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada katakan
Ya Tuhan: da dibata
engko pe mejin: engkau pun jelek
ini berapa: enda asakai
Jadi malu: dagi mela
Bali lah: sama lah
Parah sekali: kelek nembas
La koko: tidak submarga semhiring
La koko : tidak submarga semhiring
Ya sudah : da anggo