Bahasa karo-nya kata: tiga ekor ikan
Berikut terjemahan dari tiga ekor ikan:
telu ikur bakut
tiga = telu
ekor = ikur
ikan = bakut, bengkau, binurung, ikan, nurung, tambat
ekor = ikur
ikan = bakut, bengkau, binurung, ikan, nurung, tambat
kenas bengkire: nenas sejenis pohon yang buahnya menjadi makanan burung punai
Udah jelek kau: Nggo jin kamu
Terima kasih banyak lah: aloken lias huyak kap
kau itu cantik: kamu adah gayang
banyak bicara kau: huyak cakap kamu
aku ban ndu: saya buat kamu, engkau, dirimu
Labo Kam Bas jelma Sideban: tidak kamu, engkau di dalam manusia yang lain
Bas jelma Sideban: di dalam manusia yang lain
Man lebe sen: makan, untuk mula-mula, pertama uang
Sen maka : uang maka
sudah makan: anggo alang
Lebih hidup: lebih gara
Kari merawa kalak: nanti kuat orang, kata ganti orang III, jamak, mereka
Kerja kalak pandia ndai me: pesta orang, kata ganti orang III, jamak, mereka submarga Sembiring tadi kan, ya (kt seru)
la endi alang i jenda: tidak enak makan di sini
dua lengkuas: dua kelwas
ndu banci kari: kamu, engkau, dirimu boleh nanti
ndu banci kari : kamu, engkau, dirimu boleh nanti
Barus ta : nama marga (cabang Karo-karo) huruf kedua belas abjad Karo, kita (kata ganti milik), kependekan dari
Pada tanggal : usah tanggal
jangan terlalu kejam: ola lampo merambit
Jangan coba coba bohong: ola cuba cuba bual
enem wari kita pagi ku juma: enam hari kita besok kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada ladang
Lampas lampas: cepat cepat
Di cari: i daram
Cakap mali mali: bicara basi basi
cocok kal kal: sesuai, cocok, tepat pikiran pikiran
ngerana bagi jelma kin: berbicara seperti, bagi manusia kah, yang, merangan
Layah layah: badan orang yang tinggi tapi agak kurus badan orang yang tinggi tapi agak kurus
Kam si merandal na ningen: kamu, engkau si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang baik akhiran nya, ia katakan
Udah jelek kau: Nggo jin kamu
Terima kasih banyak lah: aloken lias huyak kap
kau itu cantik: kamu adah gayang
banyak bicara kau: huyak cakap kamu
aku ban ndu: saya buat kamu, engkau, dirimu
Labo Kam Bas jelma Sideban: tidak kamu, engkau di dalam manusia yang lain
Bas jelma Sideban: di dalam manusia yang lain
Man lebe sen: makan, untuk mula-mula, pertama uang
Sen maka : uang maka
sudah makan: anggo alang
Lebih hidup: lebih gara
Kari merawa kalak: nanti kuat orang, kata ganti orang III, jamak, mereka
Kerja kalak pandia ndai me: pesta orang, kata ganti orang III, jamak, mereka submarga Sembiring tadi kan, ya (kt seru)
la endi alang i jenda: tidak enak makan di sini
dua lengkuas: dua kelwas
ndu banci kari: kamu, engkau, dirimu boleh nanti
ndu banci kari : kamu, engkau, dirimu boleh nanti
Barus ta : nama marga (cabang Karo-karo) huruf kedua belas abjad Karo, kita (kata ganti milik), kependekan dari
Pada tanggal : usah tanggal
jangan terlalu kejam: ola lampo merambit
Jangan coba coba bohong: ola cuba cuba bual
enem wari kita pagi ku juma: enam hari kita besok kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada ladang
Lampas lampas: cepat cepat
Di cari: i daram
Cakap mali mali: bicara basi basi
cocok kal kal: sesuai, cocok, tepat pikiran pikiran
ngerana bagi jelma kin: berbicara seperti, bagi manusia kah, yang, merangan
Layah layah: badan orang yang tinggi tapi agak kurus badan orang yang tinggi tapi agak kurus
Kam si merandal na ningen: kamu, engkau si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang baik akhiran nya, ia katakan