Bahasa karo-nya kata: Terima kasih banyak Tuhan
Berikut terjemahan dari Terima kasih banyak Tuhan :
aloken lias huyak dibata
terima = aloken
kasih = lias
banyak = huyak, lala, melala
tuhan = dibata, tuan tahali, tuhan
kasih = lias
banyak = huyak, lala, melala
tuhan = dibata, tuan tahali, tuhan
Jangan kau pikiri nanti sakit kau: ola kamu Ukuri kari pirik kamu
kita lihat: ita nehen
Andih labo tumara : aduh tidak mungkin
Labo tumara: tidak mungkin
Ras ise Kam tading: bersama-sama siapa kamu, engkau tinggal
Aku kap terang doni : saya lah terang dunia
Nahe manuk: kaki ayam
Te ku: tahi / kotoran kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Enda man bandu: ini makan, untuk untukmu
Besok malam: pagi berngi
tutup itu: pintu adah
Munggil kam kerina : mampus kamu, engkau semuanya
Lah ku teh: lah kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada teh
Laku teh : lako teh
tanggal berapa: tanggal asakai
Kalah bandar: alah bandar
uga pe tama salah: bagaimana pun taruh slah
Momo man banta: pengumuman makan, untuk untuk kita
Anak enda ndai: anak ini tadi
U la kam sangsi: hai, ya tidak kamu, engkau ukur ragu-ragu
Makan pakek apa kau : alang pakei apah kamu
Kawin terus: eijabu minter
Kawin terus jangan lama lama: eijabu minter ola usang usang
Ja kin rumah ndu: mana kah, yang, merangan rumah kamu, engkau, dirimu
mana rumah mu: abang yang dijadikan kesayangan dalam bersaudara rumah kau, engkau
Ban ende: buat menyanyikan
Man loba: makan, untuk rakus
kerina kataken jenda kam: semuanya katakan sini kamu, engkau
ue kerina kataken jenda kam: ya semuanya katakan sini kamu, engkau
Jangan lah marah sayang: ola kap kirawa keleng
kita lihat: ita nehen
Andih labo tumara : aduh tidak mungkin
Labo tumara: tidak mungkin
Ras ise Kam tading: bersama-sama siapa kamu, engkau tinggal
Aku kap terang doni : saya lah terang dunia
Nahe manuk: kaki ayam
Te ku: tahi / kotoran kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Enda man bandu: ini makan, untuk untukmu
Besok malam: pagi berngi
tutup itu: pintu adah
Munggil kam kerina : mampus kamu, engkau semuanya
Lah ku teh: lah kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada teh
Laku teh : lako teh
tanggal berapa: tanggal asakai
Kalah bandar: alah bandar
uga pe tama salah: bagaimana pun taruh slah
Momo man banta: pengumuman makan, untuk untuk kita
Anak enda ndai: anak ini tadi
U la kam sangsi: hai, ya tidak kamu, engkau ukur ragu-ragu
Makan pakek apa kau : alang pakei apah kamu
Kawin terus: eijabu minter
Kawin terus jangan lama lama: eijabu minter ola usang usang
Ja kin rumah ndu: mana kah, yang, merangan rumah kamu, engkau, dirimu
mana rumah mu: abang yang dijadikan kesayangan dalam bersaudara rumah kau, engkau
Ban ende: buat menyanyikan
Man loba: makan, untuk rakus
kerina kataken jenda kam: semuanya katakan sini kamu, engkau
ue kerina kataken jenda kam: ya semuanya katakan sini kamu, engkau
Jangan lah marah sayang: ola kap kirawa keleng