Bahasa indonesia-nya kata: Sirang bage
Berikut terjemahan dari Sirang bage:
pisah begitu
Cudu cudu: berdiang berdiang
Ngerti kan: angka jeh
nanti tidak ada uang: kari ape lit duit
Kai pelang: apa, sangat, sekali nama sejenis katak
Kau tidak rindu: kamu ape tedeh
Untuk siang ini : bang suari enda
Man ciger Enda : makan, untuk tengah hari ini
Kalak karo nde: orang, kata ganti orang III, jamak, mereka nama salah satu subsuku Batak dulu
Sakit kepala ku: sakit kualitas nomor satu kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Kalak labo teh na: orang, kata ganti orang III, jamak, mereka tidak teh akhiran nya, ia
Kalak labo: orang, kata ganti orang III, jamak, mereka tidak
Terong belanda: terung Belanda
Pelan pelan lah: anje anje kap
Turang keleng: saudara sayang
makan malam : alang berngi
Berapa bersaudara: asakai mindan
Kadi magen laki: apa kabar kakak
Bujur ka: terima kasih huruf ke dua dari alfabet Batak Karo, sebagai awalan yang menyatakan sangat
Udah ganteng muka Abang: Nggo bestang ayo kaka
Ula kari mate la man: jangan nanti meninggal tidak makan, untuk
Merah jambu: membedah binatang jambu
Cepat jalan kau: atup dalan kamu
Cepat tua nanti : atup giring kari
Cantik kau ya: gayang kamu da
sudah selesai ya: anggo dung da
Nggo seh kam: udah sampai kamu, engkau
nggo banci kam ngerana karo: udah boleh kamu, engkau berbicara nama salah satu subsuku Batak
isak kena kap kita: dicaci-maki kena, orang kedua jamak, kamu lah kita
terus kau menghilang ya: minter kamu bahbah da
ola kam gutul: jangan kamu, engkau nakal
Ngerti kan: angka jeh
nanti tidak ada uang: kari ape lit duit
Kai pelang: apa, sangat, sekali nama sejenis katak
Kau tidak rindu: kamu ape tedeh
Untuk siang ini : bang suari enda
Man ciger Enda : makan, untuk tengah hari ini
Kalak karo nde: orang, kata ganti orang III, jamak, mereka nama salah satu subsuku Batak dulu
Sakit kepala ku: sakit kualitas nomor satu kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Kalak labo teh na: orang, kata ganti orang III, jamak, mereka tidak teh akhiran nya, ia
Kalak labo: orang, kata ganti orang III, jamak, mereka tidak
Terong belanda: terung Belanda
Pelan pelan lah: anje anje kap
Turang keleng: saudara sayang
makan malam : alang berngi
Berapa bersaudara: asakai mindan
Kadi magen laki: apa kabar kakak
Bujur ka: terima kasih huruf ke dua dari alfabet Batak Karo, sebagai awalan yang menyatakan sangat
Udah ganteng muka Abang: Nggo bestang ayo kaka
Ula kari mate la man: jangan nanti meninggal tidak makan, untuk
Merah jambu: membedah binatang jambu
Cepat jalan kau: atup dalan kamu
Cepat tua nanti : atup giring kari
Cantik kau ya: gayang kamu da
sudah selesai ya: anggo dung da
Nggo seh kam: udah sampai kamu, engkau
nggo banci kam ngerana karo: udah boleh kamu, engkau berbicara nama salah satu subsuku Batak
isak kena kap kita: dicaci-maki kena, orang kedua jamak, kamu lah kita
terus kau menghilang ya: minter kamu bahbah da
ola kam gutul: jangan kamu, engkau nakal