Bahasa karo-nya kata: Sini banyak
Berikut terjemahan dari Sini banyak:
jenda huyak
sini = jenda
banyak = huyak, lala, melala
banyak = huyak, lala, melala
Apa sayang: apah keleng
Reh kena: datang kena, orang kedua jamak, kamu
rubat lebe: berkelahi mula-mula, pertama
Arah kam aku erlajar adi tedeh ate: sebelah kamu, engkau saya belajar kalau, henti rindu hati, kehendak, jadi kekasih
Ras kena: bersama-sama kena, orang kedua jamak, kamu
Kelin ian iani ine: sayang jaga jaga ini
Keleng tolong Ampung enda: sayang tolong jaga ini
Tidak cantik: ape gayang
Ibas sada wari: menanti kelahiran bayi satu hari
Tidak jadi pergi: ape dagi lawes
Sakit kau nanti: pirik kamu kari
Rindu aku: kembar dua saya
La gutul: tidak nakal
Baleng baleng: batas batas
lapar kau: lehe kamu
Pa raga: pun, singkatan dari, batu panggilan terhadap marga Tangan Siberu keranjang
Kai pedah pedah nande si lalap inget ndu: apa, sangat, sekali nasihat nasihat ibu si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang sering, selalu ingat kamu, engkau, dirimu
Si tua: si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang abang yang tertua
Belum ada: belun lit
Sini duduk babi: jenda kundul babi
aku batak karo: saya suku Batak nama salah satu subsuku Batak
Mesera i kuta: susah di kampung
Mesera ta: susah huruf kedua belas abjad Karo, kita (kata ganti milik), kependekan dari
Ate ku keleng eda: hati, kehendak, jadi kekasih kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada sayang panggilan terhadap istri abang
pe ndai : pun tadi
Makan Sana: alang jah
Ate ku: hati, kehendak, jadi kekasih kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Tendi pesta: semangat pesta
Tendi kelin: semangat sayang
ja kam ndai: mana kamu, engkau tadi
Reh kena: datang kena, orang kedua jamak, kamu
rubat lebe: berkelahi mula-mula, pertama
Arah kam aku erlajar adi tedeh ate: sebelah kamu, engkau saya belajar kalau, henti rindu hati, kehendak, jadi kekasih
Ras kena: bersama-sama kena, orang kedua jamak, kamu
Kelin ian iani ine: sayang jaga jaga ini
Keleng tolong Ampung enda: sayang tolong jaga ini
Tidak cantik: ape gayang
Ibas sada wari: menanti kelahiran bayi satu hari
Tidak jadi pergi: ape dagi lawes
Sakit kau nanti: pirik kamu kari
Rindu aku: kembar dua saya
La gutul: tidak nakal
Baleng baleng: batas batas
lapar kau: lehe kamu
Pa raga: pun, singkatan dari, batu panggilan terhadap marga Tangan Siberu keranjang
Kai pedah pedah nande si lalap inget ndu: apa, sangat, sekali nasihat nasihat ibu si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang sering, selalu ingat kamu, engkau, dirimu
Si tua: si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang abang yang tertua
Belum ada: belun lit
Sini duduk babi: jenda kundul babi
aku batak karo: saya suku Batak nama salah satu subsuku Batak
Mesera i kuta: susah di kampung
Mesera ta: susah huruf kedua belas abjad Karo, kita (kata ganti milik), kependekan dari
Ate ku keleng eda: hati, kehendak, jadi kekasih kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada sayang panggilan terhadap istri abang
pe ndai : pun tadi
Makan Sana: alang jah
Ate ku: hati, kehendak, jadi kekasih kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Tendi pesta: semangat pesta
Tendi kelin: semangat sayang
ja kam ndai: mana kamu, engkau tadi