Bahasa karo-nya kata: sampai bertemu nanti sore
Berikut terjemahan dari sampai bertemu nanti sore:
ketjeng demu kari ben
sampai = ketjeng, seh, tatak
bertemu = demu, erdemu
nanti = kari, nenggo
sore = ben
bertemu = demu, erdemu
nanti = kari, nenggo
sore = ben
banyak belajar: huyak lajar
Lego wari ndai : kemarau hari tadi
Lego wari ndai: kemarau hari tadi
Yang bisa: indah racun, bisa
kade magen kam: apa kabar kamu, engkau
Percaya kan sayang: percaya jeh keleng
Jangan datang : ola reh
Uga nanam na: bagaimana rasa akhiran nya, ia
la bagi ukur: tidak seperti, bagi maksud
Maka jore: maka beres
Kai pe ningen: apa, sangat, sekali pun katakan
biar saya hidup seperti ini: turut aku gara bagadah enda
tidak perlu memikirkan saya: ape sikel mikkir aku
Latih tukur : letih beli
Jai kam i: kawin kamu, engkau di
ketjeng demu kari ben: sampai bertemu nanti sore
bentan nganggih: ingin mencium
enggo ndekah kap la ku idah: sudah menonton, lama lah tidak kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada tampak
Kena kai ka Kam: kena, orang kedua jamak, kamu apa, sangat, sekali huruf ke dua dari alfabet Batak Karo, sebagai awalan yang menyatakan sangat kamu, engkau
Semangat lah ya sayang: tendi kap da keleng
meriah ukur kami: meriah, ramai maksud kami
jadi pakai: dagi ale
Ubi kayu: gadung kayu
Tidak ada istri: ape lit dehara
Pertama lipat dua: mula kelip dua
air susu ibu: lau dadih nande
Me teh ndu: kan, ya (kt seru) teh kamu, engkau, dirimu
bagaimana rasa: kuga nanam
Gelar ndu ise : nama kamu, engkau, dirimu siapa
tunduh aku lebe: tidur saya mula-mula, pertama
Lego wari ndai : kemarau hari tadi
Lego wari ndai: kemarau hari tadi
Yang bisa: indah racun, bisa
kade magen kam: apa kabar kamu, engkau
Percaya kan sayang: percaya jeh keleng
Jangan datang : ola reh
Uga nanam na: bagaimana rasa akhiran nya, ia
la bagi ukur: tidak seperti, bagi maksud
Maka jore: maka beres
Kai pe ningen: apa, sangat, sekali pun katakan
biar saya hidup seperti ini: turut aku gara bagadah enda
tidak perlu memikirkan saya: ape sikel mikkir aku
Latih tukur : letih beli
Jai kam i: kawin kamu, engkau di
ketjeng demu kari ben: sampai bertemu nanti sore
bentan nganggih: ingin mencium
enggo ndekah kap la ku idah: sudah menonton, lama lah tidak kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada tampak
Kena kai ka Kam: kena, orang kedua jamak, kamu apa, sangat, sekali huruf ke dua dari alfabet Batak Karo, sebagai awalan yang menyatakan sangat kamu, engkau
Semangat lah ya sayang: tendi kap da keleng
meriah ukur kami: meriah, ramai maksud kami
jadi pakai: dagi ale
Ubi kayu: gadung kayu
Tidak ada istri: ape lit dehara
Pertama lipat dua: mula kelip dua
air susu ibu: lau dadih nande
Me teh ndu: kan, ya (kt seru) teh kamu, engkau, dirimu
bagaimana rasa: kuga nanam
Gelar ndu ise : nama kamu, engkau, dirimu siapa
tunduh aku lebe: tidur saya mula-mula, pertama