Bahasa karo-nya kata: Nanti lupa
Berikut terjemahan dari Nanti lupa :
kari lupa
nanti = kari, nenggo
lupa = lupa
lupa = lupa
Biar bisa: turut aci
Bagus sekali abang: undes nembas kaka
iya betul: yah (kata seru) betul
ia benar: dia benar
Kam uga enggo man: kamu, engkau bagaimana sudah makan, untuk
Jah denga: sana lagi, baru
ka aku : huruf ke dua dari alfabet Batak Karo, sebagai awalan yang menyatakan sangat saya
rempet ban ndu: tiba-tiba buat kamu, engkau, dirimu
Jualan kita: binagah ita
Tidak salah pilih : ape lalir pilih
melias mehuli metami: baik hati hamil orang yang suka membujuk (baik hati)
Tidur kau : galangken kamu
Semangat tulang : tendi tulan
nusur bas langit ku idah: turun di dalam langit kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada tampak
nusur bas langit : turun di dalam langit
adi jumpa aku ras kena: kalau, henti jumpa saya bersama-sama kena, orang kedua jamak, kamu
Kami sayang sama sini: kami keleng bali jenda
jangan penasaran sekali: ola melabuh nembas
Melala kalak mehuli Adi lalit Kam jumpa: banyak orang, kata ganti orang III, jamak, mereka hamil kalau, henti tidak ada kamu, engkau jumpa
Lancar sampai hari: lancar ketjeng uari
anak baru terbang: anak baru kabang
Wari tubuh: hari lahir
Pucuk cinta: pucuk sejenis pekong yang gatal
Ulu kalang: sumber, batu yang dianggap keramat ganjal
Tambar cinta: obat sejenis pekong yang gatal
Mana biring: abang yang dijadikan kesayangan dalam bersaudara lebih hitam
Mama biring je: panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman) lebih hitam sini, kawin
Sayang semangat : keleng tendi
Cari uang dulu ya: daram duit morenda da
sama sama dalam bahasa karo: bali bali bagas karo
Bagus sekali abang: undes nembas kaka
iya betul: yah (kata seru) betul
ia benar: dia benar
Kam uga enggo man: kamu, engkau bagaimana sudah makan, untuk
Jah denga: sana lagi, baru
ka aku : huruf ke dua dari alfabet Batak Karo, sebagai awalan yang menyatakan sangat saya
rempet ban ndu: tiba-tiba buat kamu, engkau, dirimu
Jualan kita: binagah ita
Tidak salah pilih : ape lalir pilih
melias mehuli metami: baik hati hamil orang yang suka membujuk (baik hati)
Tidur kau : galangken kamu
Semangat tulang : tendi tulan
nusur bas langit ku idah: turun di dalam langit kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada tampak
nusur bas langit : turun di dalam langit
adi jumpa aku ras kena: kalau, henti jumpa saya bersama-sama kena, orang kedua jamak, kamu
Kami sayang sama sini: kami keleng bali jenda
jangan penasaran sekali: ola melabuh nembas
Melala kalak mehuli Adi lalit Kam jumpa: banyak orang, kata ganti orang III, jamak, mereka hamil kalau, henti tidak ada kamu, engkau jumpa
Lancar sampai hari: lancar ketjeng uari
anak baru terbang: anak baru kabang
Wari tubuh: hari lahir
Pucuk cinta: pucuk sejenis pekong yang gatal
Ulu kalang: sumber, batu yang dianggap keramat ganjal
Tambar cinta: obat sejenis pekong yang gatal
Mana biring: abang yang dijadikan kesayangan dalam bersaudara lebih hitam
Mama biring je: panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman) lebih hitam sini, kawin
Sayang semangat : keleng tendi
Cari uang dulu ya: daram duit morenda da
sama sama dalam bahasa karo: bali bali bagas karo