Bahasa indonesia-nya kata: Merawa kam keleng
Berikut terjemahan dari Merawa kam keleng:
kuat kamu, engkau sayang
Merawa keleng: kuat sayang
Tidak keluar rumah: ape luar jabu
lalir minter ue : salah terus ya
salah terus ya: lalir minter da
diam pun salah: jeneng pe lalir
diam pun : jeneng pe
Apa pun salah: apah pe lalir
Ceda ceda: rusak rusak
Rumah adat: jabu adat
tinggal di sini: tading i jenda
terlalu sore: lampo ben
Enggo Bangger: sudah sakit, tidak enak badan
Ku teh engko: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada teh engkau
Entah sampai kapan menunggu 🤣: entah ketjeng bila tunggu
Siang sayang : suari keleng
Kam pe Merawa: kamu, engkau pun kuat
Bisa masak: aci beleang
Geluh gule: hidup menyayur
darami ndu kari aku: cari kamu, engkau, dirimu nanti saya
melala sen ndu : banyak uang kamu, engkau, dirimu
lawes lebe : pergi mula-mula, pertama
lawes kari ngandung kam: pergi nanti menangis kamu, engkau
piga nari: berapa dari
piga sen ndu: berapa uang kamu, engkau, dirimu
bujur kataken kari man ia: terima kasih katakan nanti makan, untuk dia
bujur kataken kari ia: terima kasih katakan nanti dia
mela mulih : malu cerai, kembali
mela kin kam ras ame: malu kah, yang, merangan kamu, engkau bersama-sama panggilan untuk anak perempuan
Sungkun na: tanya akhiran nya, ia
Kemarin malam: rebi berngi
Tidak keluar rumah: ape luar jabu
lalir minter ue : salah terus ya
salah terus ya: lalir minter da
diam pun salah: jeneng pe lalir
diam pun : jeneng pe
Apa pun salah: apah pe lalir
Ceda ceda: rusak rusak
Rumah adat: jabu adat
tinggal di sini: tading i jenda
terlalu sore: lampo ben
Enggo Bangger: sudah sakit, tidak enak badan
Ku teh engko: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada teh engkau
Entah sampai kapan menunggu 🤣: entah ketjeng bila tunggu
Siang sayang : suari keleng
Kam pe Merawa: kamu, engkau pun kuat
Bisa masak: aci beleang
Geluh gule: hidup menyayur
darami ndu kari aku: cari kamu, engkau, dirimu nanti saya
melala sen ndu : banyak uang kamu, engkau, dirimu
lawes lebe : pergi mula-mula, pertama
lawes kari ngandung kam: pergi nanti menangis kamu, engkau
piga nari: berapa dari
piga sen ndu: berapa uang kamu, engkau, dirimu
bujur kataken kari man ia: terima kasih katakan nanti makan, untuk dia
bujur kataken kari ia: terima kasih katakan nanti dia
mela mulih : malu cerai, kembali
mela kin kam ras ame: malu kah, yang, merangan kamu, engkau bersama-sama panggilan untuk anak perempuan
Sungkun na: tanya akhiran nya, ia
Kemarin malam: rebi berngi