Bahasa karo-nya kata: Kemarin malam di mana
Berikut terjemahan dari Kemarin malam di mana:
rebi berngi i apa
kemarin = rebi, rebih
malam = berngi
di = i
mana = apa, apim, ja
malam = berngi
di = i
mana = apa, apim, ja
Kemarin malam: rebi berngi
Sungkun na: tanya akhiran nya, ia
mela kin kam ras ame: malu kah, yang, merangan kamu, engkau bersama-sama panggilan untuk anak perempuan
mela mulih : malu cerai, kembali
bujur kataken kari ia: terima kasih katakan nanti dia
bujur kataken kari man ia: terima kasih katakan nanti makan, untuk dia
piga sen ndu: berapa uang kamu, engkau, dirimu
piga nari: berapa dari
lawes kari ngandung kam: pergi nanti menangis kamu, engkau
lawes lebe : pergi mula-mula, pertama
melala sen ndu : banyak uang kamu, engkau, dirimu
darami ndu kari aku: cari kamu, engkau, dirimu nanti saya
Geluh gule: hidup menyayur
Bisa masak: aci beleang
Kam pe Merawa: kamu, engkau pun kuat
Lengah dung: kurang waras selesai
makan sekali : alang nembas
piriken kari kam: sakit nanti kamu, engkau
makan di sini : alang i jenda
la endi alang i jenda: tidak enak makan di sini
Kerja kalak pandia ndai me: pesta orang, kata ganti orang III, jamak, mereka submarga Sembiring tadi kan, ya (kt seru)
Kari merawa kalak: nanti kuat orang, kata ganti orang III, jamak, mereka
Lebih hidup: lebih gara
sudah makan: anggo alang
Sen maka : uang maka
Man lebe sen: makan, untuk mula-mula, pertama uang
Bas jelma Sideban: di dalam manusia yang lain
Labo Kam Bas jelma Sideban: tidak kamu, engkau di dalam manusia yang lain
aku ban ndu: saya buat kamu, engkau, dirimu
banyak bicara kau: huyak cakap kamu
Sungkun na: tanya akhiran nya, ia
mela kin kam ras ame: malu kah, yang, merangan kamu, engkau bersama-sama panggilan untuk anak perempuan
mela mulih : malu cerai, kembali
bujur kataken kari ia: terima kasih katakan nanti dia
bujur kataken kari man ia: terima kasih katakan nanti makan, untuk dia
piga sen ndu: berapa uang kamu, engkau, dirimu
piga nari: berapa dari
lawes kari ngandung kam: pergi nanti menangis kamu, engkau
lawes lebe : pergi mula-mula, pertama
melala sen ndu : banyak uang kamu, engkau, dirimu
darami ndu kari aku: cari kamu, engkau, dirimu nanti saya
Geluh gule: hidup menyayur
Bisa masak: aci beleang
Kam pe Merawa: kamu, engkau pun kuat
Lengah dung: kurang waras selesai
makan sekali : alang nembas
piriken kari kam: sakit nanti kamu, engkau
makan di sini : alang i jenda
la endi alang i jenda: tidak enak makan di sini
Kerja kalak pandia ndai me: pesta orang, kata ganti orang III, jamak, mereka submarga Sembiring tadi kan, ya (kt seru)
Kari merawa kalak: nanti kuat orang, kata ganti orang III, jamak, mereka
Lebih hidup: lebih gara
sudah makan: anggo alang
Sen maka : uang maka
Man lebe sen: makan, untuk mula-mula, pertama uang
Bas jelma Sideban: di dalam manusia yang lain
Labo Kam Bas jelma Sideban: tidak kamu, engkau di dalam manusia yang lain
aku ban ndu: saya buat kamu, engkau, dirimu
banyak bicara kau: huyak cakap kamu