Bahasa indonesia-nya kata: kalak kai engko
Berikut terjemahan dari kalak kai engko:
orang, kata ganti orang III, jamak, mereka apa, sangat, sekali engkau
Apa iya lebo la: mana yah (kata seru) nama sejenis burung tidak
Apa iya lebih la: mana yah (kata seru) lebih tidak
Enggo ridi kam: sudah memandikan kamu, engkau
Si Keleng: si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang sayang
Seh kai: sampai apa, sangat, sekali
Jadi bagaimana: dagi kuga
ngadap man baNdu: menghadap makan, untuk untukmu
reh aku Tuhan: datang saya Tuhan
Enak sekali : endi nembas
Ate ku pe: hati, kehendak, jadi kekasih kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada pun
Kalak enda: orang, kata ganti orang III, jamak, mereka ini
Jena kam lebe: di situ kamu, engkau mula-mula, pertama
Ise pe Kalak na: siapa pun orang, kata ganti orang III, jamak, mereka akhiran nya, ia
Ukur ndu : maksud kamu, engkau, dirimu
Ku tatap Cibal ku : kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada penglihatan letak kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
La gia kita sabun erdemu: tidak lah, pun kita sabun bertemu
La gia kita sahun erdemu: tidak lah, pun kita jadi bertemu
Saya sedang belajar : aku sanga lajar
rasa haus: nanam muas
Cakap masin: bicara rasa angin
ingan lau: tempat air
si rulo: si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang melulu, tidak ada yang lain
Ku ja kin ate ndu keleng: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada mana kah, yang, merangan hati, kehendak, jadi kekasih kamu, engkau, dirimu sayang
Kacang panjang : kacang gedang
Batang Batang : tempat menyimpan padi, pohon tempat menyimpan padi, pohon
bagi tempa ngangka: seperti, bagi seperti mengerti
turang bagi sura: saudara seperti, bagi cita-cita
alo ken aku: sambut akhiran -kan saya
kam kalak karo: kamu, engkau orang, kata ganti orang III, jamak, mereka nama salah satu subsuku Batak
kam ja tading: kamu, engkau mana tinggal
Apa iya lebih la: mana yah (kata seru) lebih tidak
Enggo ridi kam: sudah memandikan kamu, engkau
Si Keleng: si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang sayang
Seh kai: sampai apa, sangat, sekali
Jadi bagaimana: dagi kuga
ngadap man baNdu: menghadap makan, untuk untukmu
reh aku Tuhan: datang saya Tuhan
Enak sekali : endi nembas
Ate ku pe: hati, kehendak, jadi kekasih kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada pun
Kalak enda: orang, kata ganti orang III, jamak, mereka ini
Jena kam lebe: di situ kamu, engkau mula-mula, pertama
Ise pe Kalak na: siapa pun orang, kata ganti orang III, jamak, mereka akhiran nya, ia
Ukur ndu : maksud kamu, engkau, dirimu
Ku tatap Cibal ku : kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada penglihatan letak kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
La gia kita sabun erdemu: tidak lah, pun kita sabun bertemu
La gia kita sahun erdemu: tidak lah, pun kita jadi bertemu
Saya sedang belajar : aku sanga lajar
rasa haus: nanam muas
Cakap masin: bicara rasa angin
ingan lau: tempat air
si rulo: si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang melulu, tidak ada yang lain
Ku ja kin ate ndu keleng: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada mana kah, yang, merangan hati, kehendak, jadi kekasih kamu, engkau, dirimu sayang
Kacang panjang : kacang gedang
Batang Batang : tempat menyimpan padi, pohon tempat menyimpan padi, pohon
bagi tempa ngangka: seperti, bagi seperti mengerti
turang bagi sura: saudara seperti, bagi cita-cita
alo ken aku: sambut akhiran -kan saya
kam kalak karo: kamu, engkau orang, kata ganti orang III, jamak, mereka nama salah satu subsuku Batak
kam ja tading: kamu, engkau mana tinggal