Bahasa indonesia-nya kata: Enggo reh nande ndai


Berikut terjemahan dari Enggo reh nande ndai:

sudah datang ibu tadi
Terjemahan bahasa karo lainnya:

Sudah makan pagianggo alang erpagi-pagi
buah dadabuah tenten
Ku kira betul kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada hitung betul
Mama bayangpanggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman) sejenis tumbuh-tumbuhan
Nama bayangmenaruh sejenis tumbuh-tumbuhan
Mimpi indahnipi yang
Tuhan lebih sayang kamuTuhan lebih anak kesayangan (yang tidak disuruh kerja serta yang dimanjakan) kau
Enggo Kam ridisudah kamu, engkau memandikan
jangan kau takutola kamu gentar
Tidak ada beli apa apaape lit tukur apah apah
sudah makan belum anggo alang belun
mejile kap mecantik lah kan, ya (kt seru)
Ada apa itu sayang? lit apah adah keleng
Kai kelenganapa, sangat, sekali kesayangan
Sayang udah makan? keleng Nggo alang
la lit sen kutidak ada uang kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
sirang pindopisah minta
Jadi betul itu?dagi betul adah
Lupa kau yalupa kamu da
Ban kenabuat kena, orang kedua jamak, kamu
Adi na sen kalau, henti akhiran nya, ia uang
La padatidak usah
Ndu lahangkamu, engkau, dirimu tidak
Kena ma biring lalit duakena, orang kedua jamak, kamu huruf kedua bahasa Karo, singkatan dari mama (paman) lebih hitam tidak ada dua
kerah barang nakering mungkin, harta akhiran nya, ia
megara garamerah hidup
bau bau tidak jelasbengus bengus ape jelas
Keleng ateku kenasayang sukaku, mauku kena, orang kedua jamak, kamu
Pagi kesayangankuerpagi-pagi Kekelengan
Ada waktu lit masa
Cari terjemahan bahasa karo lainnya di Kamus Bahasa Karo Online Terlengkap