Bahasa karo-nya kata: Cantik ganteng
Berikut terjemahan dari Cantik ganteng:
gayang bestang
cantik = gayang, jile, mejile, merupa
ganteng = bestang, tegap
ganteng = bestang, tegap
Suka kamu : nama desa, submarga Ginting kau
Babi hutan : babi kerangen
Bermain seperti anak anak: panta bagadah anak anak
Bujur melala : terima kasih banyak
Bujur pa: terima kasih pun, singkatan dari, batu panggilan terhadap marga Tangan Siberu
sada ayan: satu kaleng
Beru karo: betina nama salah satu subsuku Batak
Sampai jumpa: ketjeng jumpa
keleng ateku: sayang sukaku, mauku
Burung raja besar: ampuk raja belgah
lampas mbelin: cepat besar
Yang benar: indah benar
Mencuci mobil: nabun motor
Makan nasi: menggembala nasi-nasi (tumbuh-tumbuhan untuk disayur)
Alang kai: makan apa, sangat, sekali
Ganteng cantik: bestang gayang
Munggil ko: mampus singkatan kata ganti orang kedua, kau
ula nai: jangan dulu
akap ku gia: rasa, pendapat kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada lah, pun
denga git: lagi, baru mau
git denga: mau lagi, baru
git denga kap: mau lagi, baru lah
Melias Metami : baik hati orang yang suka membujuk (baik hati)
Sangap ku: beruntung kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Nande biring: ibu lebih hitam
Rumah tua: jabu giring
Nggit kam: mau kamu, engkau
La ateku: tidak sukaku, mauku
Tutus ate: sungguh-sungguh hati, kehendak, jadi kekasih
Ula kan bage: jangan janji begitu
Babi hutan : babi kerangen
Bermain seperti anak anak: panta bagadah anak anak
Bujur melala : terima kasih banyak
Bujur pa: terima kasih pun, singkatan dari, batu panggilan terhadap marga Tangan Siberu
sada ayan: satu kaleng
Beru karo: betina nama salah satu subsuku Batak
Sampai jumpa: ketjeng jumpa
keleng ateku: sayang sukaku, mauku
Burung raja besar: ampuk raja belgah
lampas mbelin: cepat besar
Yang benar: indah benar
Mencuci mobil: nabun motor
Makan nasi: menggembala nasi-nasi (tumbuh-tumbuhan untuk disayur)
Alang kai: makan apa, sangat, sekali
Ganteng cantik: bestang gayang
Munggil ko: mampus singkatan kata ganti orang kedua, kau
ula nai: jangan dulu
akap ku gia: rasa, pendapat kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada lah, pun
denga git: lagi, baru mau
git denga: mau lagi, baru
git denga kap: mau lagi, baru lah
Melias Metami : baik hati orang yang suka membujuk (baik hati)
Sangap ku: beruntung kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Nande biring: ibu lebih hitam
Rumah tua: jabu giring
Nggit kam: mau kamu, engkau
La ateku: tidak sukaku, mauku
Tutus ate: sungguh-sungguh hati, kehendak, jadi kekasih
Ula kan bage: jangan janji begitu