Bahasa indonesia-nya kata: adi la kam
Berikut terjemahan dari adi la kam:
kalau, henti tidak kamu, engkau
jam berapa di tunggu: jam asakai i pima
Jangan lah begitu: ola kap bagah
Ginting ndu: salah satu marga Karo kamu, engkau, dirimu
Ndu ginting: kamu, engkau, dirimu salah satu marga Karo
Anak melumang: anak yatim piatu
Anak mami: anak panggilan terhadap istri paman
Anak turang nande: anak saudara ibu
Nari ja: dari mana
Keleng ndu: sayang kamu, engkau, dirimu
Sari ini cantik sekali: tasi enda gayang nembas
Cantik sekali sari ini: gayang nembas tasi enda
Dan semangat terus: dingen tendi minter
Mama biring na: panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman) lebih hitam akhiran nya, ia
Ras kawan: bersama-sama hamba, budak
Bas segal: di dalam sekam
Rindu kali aku: kembar dua gali saya
kesayangan ibu: elang nande
anak anak ibu: anak anak nande
rasa sayang: nanam keleng
jangan lama: ola usang
sudah habis duit dia: anggo bawis serpi ia
jangan cantik cantik: ola gayang gayang
tetap baik terus: tetap randal minter
tetap randal minter: tetap baik terus
TUHAN ITU BAIK: dibata adah randal
Lit bisa: ada racun, bisa
Lit bisa aku: ada racun, bisa saya
Tidak gajian kami: ape gajin kami
Bere bere: harusnya harusnya
Cepat di beri anak: atup i berri anak
Jangan lah begitu: ola kap bagah
Ginting ndu: salah satu marga Karo kamu, engkau, dirimu
Ndu ginting: kamu, engkau, dirimu salah satu marga Karo
Anak melumang: anak yatim piatu
Anak mami: anak panggilan terhadap istri paman
Anak turang nande: anak saudara ibu
Nari ja: dari mana
Keleng ndu: sayang kamu, engkau, dirimu
Sari ini cantik sekali: tasi enda gayang nembas
Cantik sekali sari ini: gayang nembas tasi enda
Dan semangat terus: dingen tendi minter
Mama biring na: panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman) lebih hitam akhiran nya, ia
Ras kawan: bersama-sama hamba, budak
Bas segal: di dalam sekam
Rindu kali aku: kembar dua gali saya
kesayangan ibu: elang nande
anak anak ibu: anak anak nande
rasa sayang: nanam keleng
jangan lama: ola usang
sudah habis duit dia: anggo bawis serpi ia
jangan cantik cantik: ola gayang gayang
tetap baik terus: tetap randal minter
tetap randal minter: tetap baik terus
TUHAN ITU BAIK: dibata adah randal
Lit bisa: ada racun, bisa
Lit bisa aku: ada racun, bisa saya
Tidak gajian kami: ape gajin kami
Bere bere: harusnya harusnya
Cepat di beri anak: atup i berri anak