Bahasa indonesia-nya kata: turang si melias
Berikut terjemahan dari turang si melias:
saudara si (kata sandang), se (menunjukkan arti satu), yang baik hati
Kena sinik: kena, orang kedua jamak, kamu diam
La sikel anak kitik: tidak perlu anak kecil
Suari berngi kam ku inget: siang malam kamu, engkau kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada ingat
Darami lah adi lit sen ndu: cari lah kalau, henti ada uang kamu, engkau, dirimu
Lawes ningen: pergi katakan
Rindu berat: tedeh beret
Tidak sibuk: ape gulamit
Guru besar: datu bengkak, gembung
medu medu: muak muak
nggit tayang aku: mau tidur saya
La kin angka ndu: tidak kah, yang, merangan ngerti kamu, engkau, dirimu
Wari mehuli: hari hamil
Enda salah ku: ini slah kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Ibas Kam ateku keleng: menanti kelahiran bayi kamu, engkau sukaku, mauku sayang
tidak boleh seperti itu: ape banci bagadah adah
anak anjing : anak biang
kami datang ya tuhan: kami reh da dibata
nama ndu : menaruh kamu, engkau, dirimu
tarik lah : bentu kap
Eta lawes : ayo pergi
Kurang Mehuli: kurang hamil
cepatkan jangan lama: otes ola usang
la senang: tidak Senang
ula guak kam: jangan berbohong kamu, engkau
ula kam guak: jangan kamu, engkau berbohong
Jangan mati dulu: ola sun morenda
Amin Ken saja uga Lit na: walaupun, penutup doa akhiran -kan orang yang polos pikirannya bagaimana ada akhiran nya, ia
Lang uga kin: tidak bagaimana kah, yang, merangan
Sontar la merap: berserak tidak tercecer
La nggo : tidak udah
La sikel anak kitik: tidak perlu anak kecil
Suari berngi kam ku inget: siang malam kamu, engkau kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada ingat
Darami lah adi lit sen ndu: cari lah kalau, henti ada uang kamu, engkau, dirimu
Lawes ningen: pergi katakan
Rindu berat: tedeh beret
Tidak sibuk: ape gulamit
Guru besar: datu bengkak, gembung
medu medu: muak muak
nggit tayang aku: mau tidur saya
La kin angka ndu: tidak kah, yang, merangan ngerti kamu, engkau, dirimu
Wari mehuli: hari hamil
Enda salah ku: ini slah kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Ibas Kam ateku keleng: menanti kelahiran bayi kamu, engkau sukaku, mauku sayang
tidak boleh seperti itu: ape banci bagadah adah
anak anjing : anak biang
kami datang ya tuhan: kami reh da dibata
nama ndu : menaruh kamu, engkau, dirimu
tarik lah : bentu kap
Eta lawes : ayo pergi
Kurang Mehuli: kurang hamil
cepatkan jangan lama: otes ola usang
la senang: tidak Senang
ula guak kam: jangan berbohong kamu, engkau
ula kam guak: jangan kamu, engkau berbohong
Jangan mati dulu: ola sun morenda
Amin Ken saja uga Lit na: walaupun, penutup doa akhiran -kan orang yang polos pikirannya bagaimana ada akhiran nya, ia
Lang uga kin: tidak bagaimana kah, yang, merangan
Sontar la merap: berserak tidak tercecer
La nggo : tidak udah