Bahasa indonesia-nya kata: Tasak bagi nangka
Berikut terjemahan dari Tasak bagi nangka:
masak seperti, bagi nangka
bagi = berang
nangka = nangka
nangka = nangka
Bisa kau : aci kamu
Kam dage: kamu, engkau kah
Jangan lupa hari ini: ola lupa uari enda
Ndele ka kari ia: susah huruf ke dua dari alfabet Batak Karo, sebagai awalan yang menyatakan sangat nanti dia
Mama biring ndu: panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman) lebih hitam kamu, engkau, dirimu
Bere biring na: harusnya lebih hitam akhiran nya, ia
Mela bang: malu untuk
Belo Cawir: sirih belahan yang lurus, orang yang sangat tua
Kurus kurus: kertang kertang
Tidak boleh menangis: ape banci ngandung
la emdobah: tidak tidak sama
Baik saudara: randal turang
Bujur mejuah-juah turang: terima kasih sehat-sehat, selamat-selamat saudara
Itu pun: adah pe
Ue mejile: ya cantik
Lang merawa: tidak kuat
Nande BIRING ku: ibu lebih hitam kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
PUSING KEPALA: putar kualitas nomor satu
PUTAR TAKAL: putar kepala
KUSUR TAKAL: geser, pusing, putar kepala
KUSUR TAKAL KU: geser, pusing, putar kepala kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Semangat mencari: tendi lulu
banci turiken: boleh ceritakan
Tidak jelas kau: ape jelas kamu
Bicara bagus lah: cakap undes kap
Tidak mengerti saya : ape ngangka aku
Manusia lah: jelma kap
Man kai kin kam?: makan, untuk apa, sangat, sekali kah, yang, merangan kamu, engkau
Saya tidak lupa: aku ape lupa
Anak karo: anak nama salah satu subsuku Batak
Kam dage: kamu, engkau kah
Jangan lupa hari ini: ola lupa uari enda
Ndele ka kari ia: susah huruf ke dua dari alfabet Batak Karo, sebagai awalan yang menyatakan sangat nanti dia
Mama biring ndu: panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman) lebih hitam kamu, engkau, dirimu
Bere biring na: harusnya lebih hitam akhiran nya, ia
Mela bang: malu untuk
Belo Cawir: sirih belahan yang lurus, orang yang sangat tua
Kurus kurus: kertang kertang
Tidak boleh menangis: ape banci ngandung
la emdobah: tidak tidak sama
Baik saudara: randal turang
Bujur mejuah-juah turang: terima kasih sehat-sehat, selamat-selamat saudara
Itu pun: adah pe
Ue mejile: ya cantik
Lang merawa: tidak kuat
Nande BIRING ku: ibu lebih hitam kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
PUSING KEPALA: putar kualitas nomor satu
PUTAR TAKAL: putar kepala
KUSUR TAKAL: geser, pusing, putar kepala
KUSUR TAKAL KU: geser, pusing, putar kepala kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Semangat mencari: tendi lulu
banci turiken: boleh ceritakan
Tidak jelas kau: ape jelas kamu
Bicara bagus lah: cakap undes kap
Tidak mengerti saya : ape ngangka aku
Manusia lah: jelma kap
Man kai kin kam?: makan, untuk apa, sangat, sekali kah, yang, merangan kamu, engkau
Saya tidak lupa: aku ape lupa
Anak karo: anak nama salah satu subsuku Batak