Bahasa indonesia-nya kata: Seh jenda kata dibata
Berikut terjemahan dari Seh jenda kata dibata:
sampai sini kepada Tuhan
kata = belas
Bagenda kata dibata: begini kepada Tuhan
Enda lalit kade kerina: ini tidak ada apa semuanya
Lalit kade: tidak ada apa
Tidak ada apa: ape lit apah
Lalit enda kerina: tidak ada ini semuanya
Ula mela kai kam mada: jangan malu apa, sangat, sekali kamu, engkau punya, memiliki
entek ko kari: hantam singkatan kata ganti orang kedua, kau nanti
Tangtang jumpa ras mama biring na: mula-mula, buah yang sudah jatuh, lepaskan jumpa bersama-sama panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman) lebih hitam akhiran nya, ia
Biar ada makan: turut lit alang
Talu ban sura sura : kalah buat cita-cita cita-cita
Talu bas sura sura : kalah di dalam cita-cita cita-cita
Saja ise: orang yang polos pikirannya siapa
Kai kin: apa, sangat, sekali kah, yang, merangan
Jangan bodoh: ola apin
Mau sampai kapan : git ketjeng bila
mau ikan: git bakut
Mejile ka kin aku: cantik huruf ke dua dari alfabet Batak Karo, sebagai awalan yang menyatakan sangat kah, yang, merangan saya
Tuhan yang balas: Tuhan indah balas
ola gutul gutul lebe ue tongat: jangan nakal nakal mula-mula, pertama ya ucok (panggilan untuk anak-anak kecil yang laki-laki)
Tambar tedeh: obat rindu
Adi nggo latih akap : kalau, henti udah letih rasa, pendapat
Luar biasa : darat gelgel
Ken bandu: akhiran -kan untukmu
Kami dari : kami nari
Belum bisa: belun aci
Lang lah: tidak lah
PE lang: pun tidak
Tendi ku: semangat kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Timai sendah: tunggu hari ini
Kita kapan : ita bila
Enda lalit kade kerina: ini tidak ada apa semuanya
Lalit kade: tidak ada apa
Tidak ada apa: ape lit apah
Lalit enda kerina: tidak ada ini semuanya
Ula mela kai kam mada: jangan malu apa, sangat, sekali kamu, engkau punya, memiliki
entek ko kari: hantam singkatan kata ganti orang kedua, kau nanti
Tangtang jumpa ras mama biring na: mula-mula, buah yang sudah jatuh, lepaskan jumpa bersama-sama panggilan terhadap saudara ibu yang laki-laki (paman) lebih hitam akhiran nya, ia
Biar ada makan: turut lit alang
Talu ban sura sura : kalah buat cita-cita cita-cita
Talu bas sura sura : kalah di dalam cita-cita cita-cita
Saja ise: orang yang polos pikirannya siapa
Kai kin: apa, sangat, sekali kah, yang, merangan
Jangan bodoh: ola apin
Mau sampai kapan : git ketjeng bila
mau ikan: git bakut
Mejile ka kin aku: cantik huruf ke dua dari alfabet Batak Karo, sebagai awalan yang menyatakan sangat kah, yang, merangan saya
Tuhan yang balas: Tuhan indah balas
ola gutul gutul lebe ue tongat: jangan nakal nakal mula-mula, pertama ya ucok (panggilan untuk anak-anak kecil yang laki-laki)
Tambar tedeh: obat rindu
Adi nggo latih akap : kalau, henti udah letih rasa, pendapat
Luar biasa : darat gelgel
Ken bandu: akhiran -kan untukmu
Kami dari : kami nari
Belum bisa: belun aci
Lang lah: tidak lah
PE lang: pun tidak
Tendi ku: semangat kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada
Timai sendah: tunggu hari ini
Kita kapan : ita bila