Bahasa karo-nya kata: Saya tidak marah sayang
Berikut terjemahan dari Saya tidak marah sayang:
aku ape kirawa keleng
saya = aku
tidak = ape, io, la, labo, lahang, lang, sea
marah = kirawa, rawa, rimes, merimes, ringes, meringes, runtus, meruntus
sayang = keleng, kelin
tidak = ape, io, la, labo, lahang, lang, sea
marah = kirawa, rawa, rimes, merimes, ringes, meringes, runtus, meruntus
sayang = keleng, kelin
surung na: jadi akhiran nya, ia
la tersabari: tidak tersabari
Tenang lah kau: tenang kap kamu
Ula lit sideban: jangan ada yang lain
Medak pe: bangun, bedak pun
Bas pusuh ndu: di dalam ulu hati kamu, engkau, dirimu
Ula aku tading ken: jangan saya tinggal akhiran -kan
Nde biring: dulu lebih hitam
Gia tading: lah, pun tinggal
aku suka kamu : saya nama desa, submarga Ginting kau
Sayang sudah makan: keleng anggo alang
ndu man aku: kamu, engkau, dirimu makan, untuk saya
bage kepe: begitu benar-benar
Makan apa: alang apah
ku pudi: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada belakang
lidah ular : dilah nipe
Ula akap: jangan rasa, pendapat
Ula akap mu: jangan rasa, pendapat kau, engkau
Marah marah : kirawa kirawa
Percaya lah: percaya kap
Ulang Kam sangsi: jangan kamu, engkau ukur ragu-ragu
Sudah makan kau ?: anggo alang kamu
Adi tuhu kin: kalau, henti benar kah, yang, merangan
Ena dage bangku: awas / itu kah untukmu
Jangan kasih lemas: ola lias kote
anak buah: anak buah
Sen ndu: uang kamu, engkau, dirimu
Karena apa: penggaya-gaya apah
La nai: tidak dulu
Beru kai kam ame?: betina apa, sangat, sekali kamu, engkau panggilan untuk anak perempuan
la tersabari: tidak tersabari
Tenang lah kau: tenang kap kamu
Ula lit sideban: jangan ada yang lain
Medak pe: bangun, bedak pun
Bas pusuh ndu: di dalam ulu hati kamu, engkau, dirimu
Ula aku tading ken: jangan saya tinggal akhiran -kan
Nde biring: dulu lebih hitam
Gia tading: lah, pun tinggal
aku suka kamu : saya nama desa, submarga Ginting kau
Sayang sudah makan: keleng anggo alang
ndu man aku: kamu, engkau, dirimu makan, untuk saya
bage kepe: begitu benar-benar
Makan apa: alang apah
ku pudi: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada belakang
lidah ular : dilah nipe
Ula akap: jangan rasa, pendapat
Ula akap mu: jangan rasa, pendapat kau, engkau
Marah marah : kirawa kirawa
Percaya lah: percaya kap
Ulang Kam sangsi: jangan kamu, engkau ukur ragu-ragu
Sudah makan kau ?: anggo alang kamu
Adi tuhu kin: kalau, henti benar kah, yang, merangan
Ena dage bangku: awas / itu kah untukmu
Jangan kasih lemas: ola lias kote
anak buah: anak buah
Sen ndu: uang kamu, engkau, dirimu
Karena apa: penggaya-gaya apah
La nai: tidak dulu
Beru kai kam ame?: betina apa, sangat, sekali kamu, engkau panggilan untuk anak perempuan