Bahasa karo-nya kata: banyak bohong kau
Berikut terjemahan dari banyak bohong kau:
huyak bual kamu
banyak = huyak, lala, melala
bohong = bual
kau = kamu
bohong = bual
kau = kamu
Banci latih: boleh letih
Palangen entek laya laya: menderita sakit palang (turun peranakan) hantam sejenis penyakit kolera sejenis penyakit kolera
Labo pe Lang: tidak pun tidak
Banyak sekali anjing : huyak nembas biang
Banyak sekali anjing: huyak nembas biang
Galang kesut: besar kentut
Alu kata gendek: dengan kepada pendek
Gendek alu kata: pendek dengan kepada
Alu gendek kata: dengan pendek kepada
Serbut na: kacau akhiran nya, ia
Sayang tempat ya jauh ?: keleng ingan da cihur
ayo pergi jalan jalan: eta lawes dalan dalan
mbiar kami kam mesui: takut kami kamu, engkau sakit
Kai ken : apa, sangat, sekali akhiran -kan
Lengah ulih: kurang waras ulang, hasil
dukut tabi jaung undes: rumput mati jagung bagus
Biring karo: lebih hitam nama salah satu subsuku Batak
ola kam agat agat: jangan kamu, engkau main main
Saya tidak salah: aku ape lalir
Sudah bersih: anggo bersih
Sudah bersih kuburan: anggo bersih pendawanen
Sudah bersih kuburan kau: anggo bersih pendawanen kamu
Kapan kita jalan jalan : bila ita dalan dalan
masap ate ta ndele: terhapus hati, kehendak, jadi kekasih huruf kedua belas abjad Karo, kita (kata ganti milik), kependekan dari susah
udah sampai mana kau: Nggo ketjeng apa kamu
ku jah aku kari: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada sana saya nanti
Ah masa: kata seru menyatakan rasa malas disuruh waktu
Saya tidak: aku ape
Tolong bantu dia itu : tolong urup ia adah
tidak boleh ya: ape banci da
Palangen entek laya laya: menderita sakit palang (turun peranakan) hantam sejenis penyakit kolera sejenis penyakit kolera
Labo pe Lang: tidak pun tidak
Banyak sekali anjing : huyak nembas biang
Banyak sekali anjing: huyak nembas biang
Galang kesut: besar kentut
Alu kata gendek: dengan kepada pendek
Gendek alu kata: pendek dengan kepada
Alu gendek kata: dengan pendek kepada
Serbut na: kacau akhiran nya, ia
Sayang tempat ya jauh ?: keleng ingan da cihur
ayo pergi jalan jalan: eta lawes dalan dalan
mbiar kami kam mesui: takut kami kamu, engkau sakit
Kai ken : apa, sangat, sekali akhiran -kan
Lengah ulih: kurang waras ulang, hasil
dukut tabi jaung undes: rumput mati jagung bagus
Biring karo: lebih hitam nama salah satu subsuku Batak
ola kam agat agat: jangan kamu, engkau main main
Saya tidak salah: aku ape lalir
Sudah bersih: anggo bersih
Sudah bersih kuburan: anggo bersih pendawanen
Sudah bersih kuburan kau: anggo bersih pendawanen kamu
Kapan kita jalan jalan : bila ita dalan dalan
masap ate ta ndele: terhapus hati, kehendak, jadi kekasih huruf kedua belas abjad Karo, kita (kata ganti milik), kependekan dari susah
udah sampai mana kau: Nggo ketjeng apa kamu
ku jah aku kari: kata ganti milik orang I tunggal, ke (sebagai kata depan), kepada sana saya nanti
Ah masa: kata seru menyatakan rasa malas disuruh waktu
Saya tidak: aku ape
Tolong bantu dia itu : tolong urup ia adah
tidak boleh ya: ape banci da